Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para deus nada é impossível!
deo nihil est impossibile.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ao impossível ninguém está obrigado
ad impossibilia nemo tenetur
Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque para deus nada será impossível.
quia non erit inpossibile apud deum omne verbu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ele acha que é impossível para mim subir a montanha sozinho.
putat mihi impossibilem esse ut solus in montem ascenderem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ovos de dinossauro? impossível, estes animais estão extintos.
ova dinosauriorum? hoc est impossibile. haec animalia extincta sunt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque é impossível que o sangue de touros e de bodes tire pecados.
inpossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por que os homens nunca são felizes? porque eles sempre querem o impossível.
cur homines numquam beati sunt? quia impossibilia semper volunt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disse jesus a seus discípulos: É impossível que não venham tropeços, mas ai daquele por quem vierem!
et ad discipulos suos ait inpossibile est ut non veniant scandala vae autem illi per quem veniun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus, fixando neles o olhar, respondeu: aos homens é isso impossível, mas a deus tudo é possível.
aspiciens autem iesus dixit illis apud homines hoc inpossibile est apud deum autem omnia possibilia sun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora, sem fé é impossível agradar a deus; porque é necessário que aquele que se aproxima de deus creia que ele existe, e que é galardoador dos que o buscam.
sine fide autem inpossibile placere credere enim oportet accedentem ad deum quia est et inquirentibus se remunerator fi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e angustiou-se amnom, até adoecer, por amar, sua irmã; pois era virgem, e parecia impossível a amnom fazer coisa alguma com ela.
et deperiret eam valde ita ut aegrotaret propter amorem eius quia cum esset virgo difficile ei videbatur ut quippiam inhoneste ageret cum e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para que por duas coisas imutáveis, nas quais é impossivel que deus minta, tenhamos poderosa consolação, nós, os que nos refugiamos em lançar mão da esperança proposta;
ut per duas res inmobiles quibus inpossibile est mentiri deum fortissimum solacium habeamus qui confugimus ad tenendam propositam spe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: