Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
os fundamentos
Основы
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alguns fundamentos
Основы
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
o monumento foi construído na localidade na valách, sobre os fundamentos da igreja.
Мемориал был сооружен в районе На Валах, над фундаментом костела.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
porque esperava a cidade que tem os fundamentos, da qual o arquiteto e edificador é deus.
ибо он ожидал города, имеющего основание, которого художник и строитель Бог.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como passa a tempestade, assim desaparece o impio; mas o justo tem fundamentos eternos.
Как проносится вихрь, так нет более нечестивого; а праведник – на вечном основании.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
em torno desses fundamentos você pode seguir o percurso circular com paneis de informações que está aberto ao longo de todo ano.
Вокруг них вас поведет действующая круглый год окружная тропа с информационными табло.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mikulčice foram famosa também como centro da arquitetura sagrada dos eslavos porque as equipes arqueológicas encontraram aqui fundamentos de construção de doze igrejas.
Мукульчице также прославились как всемирно известный центр славянской церковной архитектуры, т. к. археологам здесь посчастливилось открыть фундаменты двенадцати костелов.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e não tomarão de ti pedra para esquina, nem pedra para fundamentos; mas desolada ficarás perpetuamente, diz o senhor.
И не возьмут из тебя камня для углов и камня для основания, но вечно будешь запустением, говорит Господь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deu o senhor cumprimento ao seu furor, derramou o ardor da sua ira; e acendeu um fogo em sião, que consumiu os seus fundamentos.
Совершил Господь гнев Свой, излил ярость гнева Своего и зажег на Сионе огонь, который пожрал основания его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
então apareceram as profundezas do mar; os fundamentos do mundo se descobriram, pela repreensão do senhor, pelo assopro do vento das suas narinas.
И открылись источники моря, обнажились основания вселенной отгрозного гласа Господа, от дуновения духа гнева Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
assim se executou toda a obra de salomão, desde o dia em que se lançaram os fundamentos da casa do senhor, até se acabar. deste modo se completou a casa do senhor.
Так устроено было все дело Соломоново от дня основания дома Господня до совершенного окончания его – дома Господня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aquele que fugir da voz do pavor cairá na cova, e o que subir da cova o laço o prenderá; porque as janelas do alto se abriram, e os fundamentos da terra tremem.
Тогда побежавший от крика ужаса упадет в яму; и кто выйдет из ямы, попадет в петлю; ибо окна с небесной высоты растворятся, иоснования земли потрясутся.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e os que de ti procederem edificarão as ruínas antigas; e tu levantarás os fundamentos de muitas gerações; e serás chamado reparador da brecha, e restaurador de veredas para morar.
И застроятся потомками твоими пустыни вековые: ты восстановишь основания многих поколений, и будут называть тебя восстановителем развалин, возобновителем путей для населения.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estes foram os fundamentos que salomão pôs para edificar a casa de deus. o comprimento em côvados, segundo a primitiva medida, era de sessenta côvados, e a largura de vinte côvados:
И вот основание, положенное Соломоном при строении дома Божия: длина его шестьдесят локтей, по прежней мере, а ширина двадцать локтей;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu sais para o socorro do teu povo, para salvamento dos teus ungidos. tu despedaças a cabeça da casa do ímpio, descobrindo-lhe de todo os fundamentos. (selá)
Ты выступаешь для спасения народа Твоего, для спасения помазанного Твоего. Ты сокрушаешь главу нечестивого дома, обнажая его от основания до верха.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entre os factores críticos de sucesso que consideramos fundamentais para assegurar o desenvolvimento e a competitividade do sector financeiro gostaríamos de sublinhar os seguintes:
К числу важнейших факторов успеха, которые мы считаем необходимыми для обеспечения развития и конкурентоспособности финансового сектора, хотели бы подчеркнуть следующее:
Last Update: 2010-01-13
Usage Frequency: 1
Quality: