Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não sei
no lo sé
Last Update: 2018-02-28
Usage Frequency: 26
Quality:
não sei se ele virá.
no sé si él vendrá.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não sei se ela virá.
no sé si ella vendrá.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não sei se ele consegue.
no sé si lo conseguirá.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não sei se ele é médico.
no sé si él es médico.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não sei se ela irá lá comigo.
yo no sé si ella irá allí conmigo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, eu não sei se concordo com você.
oh, no sé si estoy de acuerdo contigo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não sei se tenho tempo para isso.
no sé si tengo tiempo para esto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não sei se entraria em contato com ela.
yo no sé si entraría en contacto con ella.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não sei se alguém vai estar me esperando.
no sé si alguien me estará esperando.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ela mexe muito comigo, mas não sei se a amo.
yo la quiero mucho, pero no sé si la amo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
não sei se seria capaz de suportar tanta dor.
no sé si sería capaz de soportar tantos dolores.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
estou numa corda bamba, não sei se vou passar.
estoy en la cuerda floja, no sé si voy a aprobar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
não sei se poderei bancar o alto custo da reforma.
no sé si podré sustentar el alto costo de la reforma.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não sei se a minha filha suportaria nossa separação.
yo no sé si mi hija soportaría nuestra separación.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
não sei se eles estão dizendo a verdade ou se estão fingindo.
no sé si ellos dicen la verdad o están fingiendo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
minha esposa é sincera demais. só não sei se isso é bom ou ruim.
mi esposa es demasiado sincera. no sé si eso es bueno o malo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
não sei se sou o único, mas não curti essa nova performance do facebook!...
no sé si yo soy el unico, pero el rendimiento me gustó este nuevo facebook! ...
Last Update: 2011-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
o médico mandou cortar o torresmo, só não sei se é assim que ele querontraria sunt complementa
el doctor se hizo un corte crepitante, simplemente no sé si así es como quiere los complementos de suntontraria
Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu bem que queria ajudar, mas depois do que aconteceu, não sei se devo confiar em vocês dois.
yo realmente quería ayudar, pero después de lo que pasó, no sé si debo confiar en ustedes dos.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: