Results for te pusistes brava conmigo translation from Portuguese to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

te pusistes brava conmigo

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

também te ornei de enfeites, e te pus braceletes nas mãos e um colar ao pescoço.

Spanish

te adorné con joyas; puse brazaletes en tus manos y un collar en tu cuello

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por acrisolador e examinador te pus entre o meu povo, para que proves e examines o seu caminho.

Spanish

"te he puesto en la torre como un centinela en medio de mi pueblo. conoce, pues, y observa el camino de ellos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

porque assim nos ordenou o senhor: eu te pus para luz dos gentios, a fim de que sejas para salvação até os confins da terra.

Spanish

porque así nos ha mandado el señor: te he puesto por luz a los gentiles, a fin de que seas para salvación hasta lo último de la tierra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

agora, pois, ouve também tu as palavras da tua serva, e permite que eu ponha um bocado de pão diante de ti; come, para que tenhas forças quando te puseres a caminho.

Spanish

ahora pues, te ruego que tú también escuches la voz de tu sierva: permíteme poner delante de ti un pedazo de pan, a fin de que comas y recuperes fuerzas para seguir tu camino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,748,146,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK