Results for conforme translation from Portuguese to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Thai

Info

Portuguese

conforme

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Thai

Info

Portuguese

concordou labão, dizendo: seja conforme a tua palavra.

Thai

ลาบันจึงตอบว่า "ดูเถิด ลุงตกลงตามที่เจ้าพูดนั้น

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

então mardoqueu foi e fez conforme tudo quanto ester lhe ordenara.

Thai

โมรเดคัยก็ไปกระทำทุกอย่างตามที่พระนางเอสเธอร์รับสั่งแก่ท่า

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tu lhes darás a recompensa, senhor, conforme a obra das suas mãos.

Thai

โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอพระองค์ทรงสนองเขาทั้งหลายตามการกระทำแห่งน้ำมือของเข

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

disse-lhe o senhor: conforme a tua palavra lhe perdoei;

Thai

แล้วพระเยโฮวาห์จึงตรัสว่า "เราให้อภัยตามคำของเจ้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e com muitas parábolas tais lhes dirigia a palavra, conforme podiam compreender.

Thai

พระองค์ได้ตรัสสั่งสอนพระวจนะให้แก่เขาเป็นคำอุปมาอย่างนั้นเป็นหลายประการ ตามที่เขาจะสามารถฟังได

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

assim fez urias, o sacerdote, conforme tudo quanto o rei acaz lhe ordenara.

Thai

อุรียาห์ปุโรหิตได้กระทำการเหล่านี้ทั้งสิ้นตามพระบัญชาของกษัตริย์อาหั

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

conforme tenho visto, os que lavram iniquidade e semeiam o mal segam o mesmo.

Thai

ตามที่ข้าได้เห็น บรรดาผู้ที่ไถความชั่วช้า และหว่านความชั่วร้าย ก็ได้เกี่ยวอย่างนั้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

assim moisés deu herança � tribo dos filhos de rúben conforme as suas famílias.

Thai

และโมเสสได้มอบส่วนมรดกให้แก่ตระกูลคนรูเบนตามครอบครัวของเข

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

atenta, pois, que os faças conforme o seu modelo, que te foi mostrado no monte.

Thai

จงระวังทำสิ่งเหล่านี้ตามแบบอย่างที่เราแจ้งแก่เจ้าบนภูเขา

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

(conforme está escrito na lei do senhor: todo primogênito será consagrado ao senhor),

Thai

(ตามที่เขียนไว้แล้วในพระราชบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้าว่า "บุตรชายทุกคนที่เบิกครรภ์ครั้งแรก จะได้เรียกว่าเป็นผู้บริสุทธิ์ถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

assim moisés, servo do senhor, morreu ali na terra de moabe, conforme o dito do senhor,

Thai

เหตุฉะนั้นโมเสสผู้รับใช้ของพระเยโฮวาห์จึงสิ้นชีวิตที่นั่นในแผ่นดินโมอับ ตามพระดำรัสของพระเยโฮวาห

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e os discípulos resolveram mandar, cada um conforme suas posses, socorro aos irmãos que habitavam na judéia;

Thai

พวกสาวกทุกคนจึงตกลงใจกันว่า จะถวายตามกำลังฝากไปช่วยบรรเทาทุกข์พวกพี่น้องที่อยู่ในแคว้นยูเดี

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que os adeptos do evangelho julguem segundo o que deus nele revelou, porque aqueles que não julgarem conforme oque deus revelou serão depravados.

Thai

และบรรดาผู้ที่ได้รับอัล-อินญีลก็จงตัดสินด้วยสิ่งที่อัลลอฮ์ได้ทรงประทานลงมาในนั้น และผู้ใดที่มิได้ตัดสินด้วยสิ่งที่อัลลอฮ์ได้ทรงประทานลงมาแล้ว ชนเหล่านี้คือผู้ที่ละเมิด

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ampara-me conforme a tua palavra, para que eu viva; e não permitas que eu seja envergonhado na minha esperança.

Thai

ขอทรงประคองข้าพระองค์ไว้ตามพระดำรัสของพระองค์ เพื่อข้าพระองค์จะเป็นอยู่ และอย่าให้ข้าพระองค์ขายหน้าในความหวังของข้าพระองค

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

receberás por cabeça cinco siclos; conforme o siclo do santuário os receberás (o siclo tem vinte jeiras),

Thai

เจ้าจงเก็บคนละห้าเชเขล คือจงเก็บตามเชเขลของสถานบริสุทธิ์ (เชเขลหนึ่งมียี่สิบเก-ราห์

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dize-lhes: pela minha vida, diz o senhor, certamente conforme o que vos ouvi falar, assim vos hei de fazer:

Thai

เจ้าจงกล่าวแก่เขาว่า พระเยโฮวาห์ตรัสว่า `เรามีชีวิตอยู่แน่ฉันใด เราจะกระทำสิ่งที่เจ้าทั้งหลายบ่นให้เราได้ยินแก่เจ้าฉันนั้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então ageu, o mensageiro do senhor, falou ao povo, conforme a mensagem do senhor, dizendo: eu sou convosco, e diz o senhor.

Thai

แล้วฮักกัย ทูตของพระเยโฮวาห์ จึงกล่าวแก่ประชาชนตามกระแสรับสั่งของพระเยโฮวาห์ว่า "พระเยโฮวาห์ตรัสว่า เราอยู่กับเจ้าทั้งหลาย

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

ora, temos o mesmo espírito de fé, conforme está escrito: cri, por isso falei; também nós cremos, por isso também falamos,

Thai

เพราะเรามีใจเชื่อเช่นเดียวกัน ตามที่เขียนไว้ว่า `ข้าพเจ้าเชื่อแล้ว เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าจึงพูด' เราก็เชื่อเหมือนกัน เพราะฉะนั้นเราจึงพู

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quando husai chegou a absalão, este lhe disse: desta maneira falou aitofel; faremos conforme a sua palavra? se não, fala tu.

Thai

เมื่อหุชัยเข้ามาเฝ้าอับซาโลมแล้ว อับซาโลมจึงตรัสถามเขาว่า "อาหิโธเฟลว่าอย่างนี้แล้ว เราควรจะทำตามคำแนะนำของเขาหรือไม่ ถ้าไม่ ท่านจงพูดมา

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

conformidade

Thai

การปฏิบัติตาม

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,991,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK