Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esse e ethan.
bu, ethan.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
abre esse e-mail.
- o e-postayı aç.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- e casa martell?
martell hanesi nerede?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
e casada.
Üstelik evlisin.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
e casarem?
evlendiniz mi?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- e casada.
- ve evli.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- e casaram?
- evlendiniz mi?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- resume esse e-mail.
- hızlıca anlat lütfen.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- e 'casado!
- o evli.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
nada, esse e o ponto!
hiçbir şey, olay da bu.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- esse e o seu desejo?
dileğin bu mu?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
"onde está esse e aquele"...
"o nerede, bu nerede?"
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- posso ver esse e-mail?
maili görebilir miyim?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- a esse e a esse apenas.
- ta kendisi.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- embrulha esse e devolve-o.
-onu da paketle ve geri ver.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
o plano era esse, e resultou.
plan buydu ve işe yaradı.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
esmaga esse e não terei nenhum.
İşte. bu bile izdiham yaratıyorsa, hiç istemem.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ainda tem esse e-mail, inspector?
- mail hâlâ duruyor mu, müfettiş? - evet, elbette.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
e casamos já.
evleniyoruz.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
bom, e casou.
- pardon? evlendi zaten.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality: