Results for amor translation from Portuguese to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Vietnamese

Info

Portuguese

amor

Vietnamese

tình yêu

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

amor huc

Vietnamese

tình húc

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

amor eterno

Vietnamese

cuộc đính hôn lâu dài

Last Update: 2012-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

amor de primavera

Vietnamese

mùa xuân yêu thương

Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

família amor eterno

Vietnamese

الحب الأبدي الأسرة

Last Update: 2012-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

permaneça o amor fraternal.

Vietnamese

hãy hằng có tình yêu thương anh em.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

misericórdia, paz e amor vos sejam multiplicados.

Vietnamese

nguyền xin sự thương xót, bình an, yêu mến thêm lên cho anh em!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o meu amor seja com todos vós em cristo jesus.

Vietnamese

lòng yêu thương của tôi ở với hết thảy anh em trong Ðức chúa jêsus christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu sou do meu amado, e o seu amor é por mim.

Vietnamese

tôi thuộc về lương nhơn tôi, sự ước ao người hướng về tôi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e � piedade a fraternidade, e � fraternidade o amor.

Vietnamese

thêm cho tôn kính tình yêu thương anh em, thêm cho tình yêu thương anh em lòng yêu mến.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aquele que não ama não conhece a deus; porque deus é amor.

Vietnamese

ai chẳng yêu, thì không biết Ðức chúa trời; vì Ðức chúa trời là sự yêu thương.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a ninguém permitiu que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis,

Vietnamese

ngài không cho ai hà hiếp chúng, ngài trách phạt các vua vì cớ họ,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas deus, sendo rico em misericórdia, pelo seu muito amor com que nos amou,

Vietnamese

nhưng Ðức chúa trời, là Ðấng giàu lòng thương xót, vì cớ lòng yêu thương lớn ngài đem mà yêu chúng ta,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a graça seja com todos os que amam a nosso senhor jesus cristo com amor incorruptível.

Vietnamese

nguyền xin ân điển ở với hết thảy những kẻ lấy lòng yêu thương chẳng phai mà kính mến Ðức chúa jêsus christ chúng ta!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

filhinhos, eu vos escrevo, porque os vossos pecados são perdoados por amor do seu nome.

Vietnamese

hỡi các con cái bé mọn ta, ta viết cho các con, vì tội lỗi các con đã nhờ danh chúa được tha cho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

antes, seguindo a verdade em amor, cresçamos em tudo naquele que é a cabeça, cristo,

Vietnamese

nhưng muốn cho chúng ta lấy lòng yêu thương nói ra lẽ chơn thật, để trong mọi việc chúng ta đều được thêm lên trong Ðấng làm đầu, tức là Ðấng christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e consideremo-nos uns aos outros, para nos estimularmos ao amor e �s boas obras,

Vietnamese

ai nấy hãy coi sóc nhau để khuyên giục về lòng yêu thương và việc tốt lành;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a ninguém devais coisa alguma, senão o amor recíproco; pois quem ama ao próximo tem cumprido a lei.

Vietnamese

Ðừng mắc nợ ai chi hết, chỉ mắc nợ về sự yêu thương nhau mà thôi, vì ai yêu kẻ lân cận mình, ấy là đã làm trọn luật pháp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros;

Vietnamese

hãy lấy lòng yêu thương mềm mại mà yêu nhau như anh em; hãy lấy lẽ kính nhường nhau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

exorta os velhos a que sejam temperantes, sérios, sóbrios, sãos na fé, no amor, e na constância;

Vietnamese

khuyên những người già cả phải tiết độ, nghiêm trang, khôn ngoan, có đức tin, lòng yêu thương và tánh nhịn nhục vẹn lành.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,934,265 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK