Results for varaždinska Županija translation from Romanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

English

Info

Romanian

varaždinska Županija

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

croația županija.”

English

croatia županija’.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

općina, grad, županija;

English

općina, grad, županija,

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

comitatul varaždin (în , în ) a fost o subdiviziune administrativă istorică (županija) din regatul croația-slavonia.

English

varaždin county (; ) was an administrative subdivision ("županija") of the kingdom of croatia-slavonia.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

comitatul požega (în , în , în ) a fost o subdiviziune administrativă istorică (županija) din regatul croația-slavonia.

English

požega county (; ) was a historic administrative subdivision ("županija") of the kingdom of croatia-slavonia.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

la nivelul nuts 3, pentru belgia «arrondissementen/arrondissements», pentru bulgaria «Области (oblasti)», pentru republica cehă «kraje», pentru germania «kreise, kreisfreie städte», pentru spania «provincias, consejos insulares» și «cabildos», pentru franța «départements», pentru croația «Županije», pentru italia «provincie», pentru lituania «apskritis», pentru ungaria «megyék», pentru românia «județe», pentru slovacia «kraje», pentru suedia «län» iar pentru finlanda «maakunnat/landskap».

English

at nuts level 3 for belgium “arrondissementen/arrondissements”, for bulgaria “Области (oblasti)”, for the czech republic “kraje”, for germany “kreise, kreisfreie städte”, for spain “provincias, consejos insulares” and “cabildos”, for france “départements”, for croatia “Županije”, for italy “provincie”, for lithuania “apskritis”, for hungary “megyék”, for romania “județe”, for slovakia “kraje”, for finland “maakunnat/landskap”, and for sweden “län”.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,264,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK