Vous avez cherché: varaždinska Županija (Roumain - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

English

Infos

Romanian

varaždinska Županija

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Anglais

Infos

Roumain

croația županija.”

Anglais

croatia županija’.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

općina, grad, županija;

Anglais

općina, grad, županija,

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

comitatul varaždin (în , în ) a fost o subdiviziune administrativă istorică (županija) din regatul croația-slavonia.

Anglais

varaždin county (; ) was an administrative subdivision ("županija") of the kingdom of croatia-slavonia.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

comitatul požega (în , în , în ) a fost o subdiviziune administrativă istorică (županija) din regatul croația-slavonia.

Anglais

požega county (; ) was a historic administrative subdivision ("županija") of the kingdom of croatia-slavonia.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

la nivelul nuts 3, pentru belgia «arrondissementen/arrondissements», pentru bulgaria «Области (oblasti)», pentru republica cehă «kraje», pentru germania «kreise, kreisfreie städte», pentru spania «provincias, consejos insulares» și «cabildos», pentru franța «départements», pentru croația «Županije», pentru italia «provincie», pentru lituania «apskritis», pentru ungaria «megyék», pentru românia «județe», pentru slovacia «kraje», pentru suedia «län» iar pentru finlanda «maakunnat/landskap».

Anglais

at nuts level 3 for belgium “arrondissementen/arrondissements”, for bulgaria “Области (oblasti)”, for the czech republic “kraje”, for germany “kreise, kreisfreie städte”, for spain “provincias, consejos insulares” and “cabildos”, for france “départements”, for croatia “Županije”, for italy “provincie”, for lithuania “apskritis”, for hungary “megyék”, for romania “județe”, for slovakia “kraje”, for finland “maakunnat/landskap”, and for sweden “län”.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,962,828 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK