Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
desigur, oboseala vine repede, şi femeia mereu vrea sa doarma.
naturally, the fatigue comes quickly, and the woman always want to sleep.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cel mai bun lucru este sa doarma canddoarme copilul, chiar si dupa amaiza.
the best thing she can do is to sleep when the child is sleeping, even at noon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
iar dumnezeu face toate acestea după voia sa liberă.
and god does all this of his own free will.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
animalele tratate recent nu trebuie sa doarma cu propietarii, in special cu copii.
recently treated animals should not be allowed to sleep with the owners, especially children.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
se tânguia de suferinţele dragostei; voia sa aibă aripi.
she plained of love; she longed for wings.
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:
animalele tratate recent sa nu fie lasate sa doarma cu proprietarii lor, in special copii.
recently treated animals are not allowed to sleep with owners, especially children.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
utilizatorii nu au voie sa:
users may not initiate the following:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nu are voie sa faca multe decizi
doesn't have make to many decisions
Last Update: 2014-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ai voie sa esuezi doar de 5 ori.
you can only miss five times.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fie ca voi sa o faceti sa fie astfel.
may it be so. may you make it so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cand nu ascultam de semnalele primite de la ceasul nostru biologic ne putem crea serioase probleme de somn. nu ne putem forma corpul si mintea sa doarma.
when we do not listen to the signals we receive from our biological clock, we can create serious sleep problems.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depinde de fiecare dintre voi sa va asumati responsabilitatea.
it is up to each and every one of you to take responsibility.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
copii nu au voie sa intre in contact cu comprimatele palladia.
children should not come in contact with palladia.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dati-mi voie sa va amintesc ceva ce ati uitat demult.
let me give you a quick reminder of something that you've long forgotten.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dati-mi voie sa va povestesc despre cele 4 minute de faima.
allow me to tell you about my four minutes of fame.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am deschis calea si am pregatit-o pentru ca voi sa o urmati.
we have opened and prepared a path for you to follow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fiecare din voi sa se uite nu la foloasele lui, ci si la foloasele altora.”
4 let each of you look not only to your own interests, but also to the interests of others. "
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cum poate cineva atat de evoluat ca voi, sa nu stie ceva atat de important? "
how can someone as evolved as you make yourself out to be not know something that important?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1235 marius de la roma - ingerii nu au voie sa planga (originala) - mp3 manele 475
3666 marius de la roma - ingerii nu au voie sa planga (originala) - mp3 manele 475
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 26
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.