Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a se raporta la punctul 8.2.1, dacă este cazul
hierbei sollte – soweit zutreffend – auf abschnitt 8.2.1 bezug genommen werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a se raporta la punctul 8.2.1, dacă este cazul.
hierbei sollte – soweit zutreffend – auf ziffer 8.2.1 bezug genommen werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
se raportează
anzugeben
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
s-au administrat doze de până la 15 g fără a se raporta reacţii adverse legate în mod specific de doză.
es wurden dosen bis zu 15 g angewendet, ohne dass über spezifische dosisabhängige nebenwirkungen berichtet wurde.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Într-un studiu de fază i, au fost administrate doze de până la 56 ml sonovue la voluntari sănătoşi fără a se raporta reacţii adverse grave.
in einer phase-i-studie wurden gesunden probanden bis zu 56 ml sonovue verabreicht, ohne dass schwerwiegende nebenwirkungen berichtet wurden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
definițiile se raportează la sec 2010.
die definitionen beziehen sich auf das esvg 2010.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
orice modificare a ordinii de prioritate a plăților se raportează la momentul apariției acesteia.
jede Änderung der zahlungsrangfolge wird zum zeitpunkt ihres eintretens gemeldet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
astfel de excepţii se raportează comisiei.
diese ausnahmen werden der kommission mitgeteilt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
«legalact» căruia i se raportează.
legalact, der die grundlage für die meldung bildet.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(i) transporturile livrate zilnic şi numărul de identificare a contractului la care se raportează,
i) die partien, die an jedem tag geliefert wurden, mit angabe der kennnummer des vertrags, zu dem sie gehören;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
acesta a servit dreptmonedă virtuală, la care se raportau monedele naţionale, limitând astfelvolatilitatea evoluţiei cursurilor valutare.
sie diente als virtuelle währung, in die die nationalen währungen umgerechnet wurden, so dass wechselkursschwankungen weitgehend vermieden werden konnten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ar trebui să se raporteze cu privire la valoarea adăugată obținută.
Über den erzielten mehrwert sollte berichtet werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
costurile se raportează exclusiv la perioada de sprijin pentru operațiune;
die kosten beziehen sich ausschließlich auf den unterstützungszeitraum für das vorhaben;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
aceste date se raportează ca ajustări din „alte reevaluări”.
diese daten werden als bereinigungen infolge „sonstiger neubewertungen“ gemeldet.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă există orice activitate, indiferent de amploarea acesteia, datele se raportează.
die daten werden erhoben, wenn entsprechende geschäfte getätigt wurden, unabhängig davon, wie gering deren umfang ist.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
detaliile suplimentare privind anumite elemente ale bilanţului se raportează trimestrial, în funcţie de stocuri.
weitere daten zu bestimmten bilanzposten werden vierteljährlich gemeldet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cum se raportează deschiderea educației la recomandările specifice adresate anual fiecărui stat membru de către comisie?
in welchem zusammenhang steht die initiative „die bildung öffnen“ mit den jährlichen länderspezifischen empfehlungen der kommission für die mitgliedstaaten?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) costurile se raportează exclusiv la perioada de sprijin pentru operațiune;
(c) die kosten beziehen sich ausschließlich auf den unterstützungszeitraum für das vorhaben;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
plățile efectuate către guverne se raportează la nivel consolidat.6. articolul 8 se modifică după cum urmează:
Über zahlungen an staatliche stellen ist auf konsolidierter ebene bericht zu erstatten.6. artikel 8 wird wie folgt geändert:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
indicatori de realizări imediate (numiţi și indicatori de proces): aceștia se raportează la rezultatele directe ale activităţilor.
ergebnisindikatoren: ergebnisindikatoren beziehen sich auf den zweck des programms.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: