Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
temeiurile propunerii/iniţiativei
begründung des vorschlags/der initiative
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
contextul și temeiurile propunerii
kontext und gründe für den vorschlag
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
contextul general și temeiurile propunerii
kontext und gründe für den vorschlag
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
propunerea menține temeiurile juridice ale directivei.
der vorschlag behält die rechtsgrundlagen der richtlinie bei.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.4 temeiurile juridice ale proiectului de directivă sunt:
3.4 rechtsgrundlagen für diesen richtlinienvorschlag:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
el va înlocui temeiurile juridice existente pentru finanțarea ten.
die derzeit geltenden rechtsgrundlagen der ten-finanzierung werden dadurch ersetzt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Îmi voi lua temeiurile de departe, şi voi dovedi dreptatea ziditorului meu.
ich will mein wissen weither holen und beweisen, daß mein schöpfer recht habe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
comisia consideră că temeiurile juridice derivate cuprinse în dispozițiile atacate sunt ilegale.
die kommission hält die in den angefochtenen bestimmungen enthaltenen abgeleiteten rechtsgrundlagen für rechtswidrig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sistemele de raportare a navelor, în conformitate cu temeiurile juridice proprii respective ale acestora;
von schiffsmeldesystemen im einklang mit ihren jeweiligen rechtsgrundlagen;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
În opinia cese, având în vedere temeiurile legale existente, litigiile trebuie soluţionate prin jurisprudenţă.
nach ansicht des ewsa müssen im rahmen der bestehenden rechtsgrundlage einzelfälle gerichtlich gelöst werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
prin urmare, este întemeiată pe articolele 114 și 50 din tfue, care constituie temeiurile juridice ale actelor modificate.
er basiert deshalb auf den artikeln 114 und 50 aeuv, die die rechtsgrundlage der geänderten rechtsakte sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
În acest caz, solicitantul va înainta agenţiei temeiurile detailate ale contestaţiei în termen de 60 de zile de la primirea avizului.
in diesem fall legt er der agentur innerhalb von 60 tagen nach erhalt der stellungnahme eine ausführliche begründung seines widerspruchs vor.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
comitetul se întreabă în ce măsură temeiurile juridice utilizate de comisie sunt compatibile cu celelalte temeiuri juridice care sunt conforme procedurii legislative ordinare.
der ausschuss wirft die frage auf, inwieweit diese von der kommission herangezogenen rechtsgrundlagen mit den sonstigen rechtsgrundlagen vereinbar sind, bei denen sehr wohl das ordentliche gesetzgebungsverfahren anwendung findet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ue trebuie să își intensifice abordarea comună în materie de securitate și sărăcie și, dacă este necesar, își va adapta temeiurile și procedurile juridice.
die eu muss ihre kohärente herangehensweise in bezug auf sicherheit und armut stärken und dabei wenn nötig die rechtsgrundlagen und verfahren anpassen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 În comunicare sunt prezentate temeiurile, obiectivele strategice şi unele proceduri ale cooperării internaţionale în domeniul cercetării, dezvoltării şi inovării.
2.1 in der mitteilung sind die gründe, strategischen ziele und einige verfahrensweisen internationaler zusammenarbeit für forschung, entwicklung und innovation dargelegt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(b)normele aplicabile sunt cuprinse în temeiurile juridice și sunt transpuse în acorduri de finanarestandard(după caz).
dies giltinsbesondere: b) die geltenden regeln sind in den rechtsgrundlagen enthalten und fließen (gegebenenfalls) in finanzierungsvereinbarungen ein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
așadar, curtea a examinat competena comunităii de a încheia acordurile în cauză și temeiurile juridice aferente unei asemenea încheieri, întrucât între aceste două întrebări există o legătură indisolubilă.
(wto) zur Änderung der listen spezischer verpichtungen der europäischen gemeinschaft und ihrer mitgliedstaaten nach dem allgemeinen Übereinkommen über den handel mit dienstleistungen (gats) über eine ausschließliche zuständigkeit oder bloß über eine gemeinsame zuständigkeit mit den mitgliedstaaten verfügt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1 articolele 48-66 cee din tratatul de la roma din 1957, document fondator al cee, cuprind temeiurile juridice ale dreptului embrionar al societăţilor comerciale.
3.1 im ursprünglichen römischen vertrag von 1957, mit dem die ewg gegründet wurde, finden sich die rechtlichen grundlagen für die anfänge eines gesellschaftsrechts, beschränkt auf die artikel 48 bis 66 ewg-vertrag.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
temeiurile juridice relevante le constituie articolul 63 alineatele (1) și (2) și articolul 66 din tratatul de instituire a comunității europene.
rechtsgrundlage dieses vorschlags sind artikel 63 nummern 1 und 2 sowie artikel 66 des vertrags zur gründung der europäischen gemeinschaft.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
după analizarea temeiurilor acestei cereri, chmp a reexaminat avizul iniţial şi a confirmat refuzul autorizării de introducere pe piaţă la 19 iulie 2007.
juli 2007 die versagung der genehmigung für das inverkehrbringen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.