Results for uscat translation from Romanian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Latin

Info

Romanian

uscat

Latin

siccus

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Şi acum este sădită în pustie, într'un pămînt uscat şi fără apă.

Latin

et nunc transplantata est in desertum in terra invia et sitient

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

căci dacă se fac aceste lucruri copacului verde, ce se va face celui uscat?``

Latin

quia si in viridi ligno haec faciunt in arido quid fie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

În luna a doua, în a douăzeci şi şaptea zi a lunii, pămîntul era uscat de tot.

Latin

mense secundo septima et vicesima die mensis arefacta est terr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Înainte ca oalele voastre să simtă focul de spin verde sau uscat, îl va lua vîrtejul.

Latin

et tu domine deridebis eos ad nihilum deduces omnes gente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

dimineaţa, cînd treceau pe lîngă smochin, ucenicii l-au văzut uscat din rădăcini.

Latin

et cum mane transirent viderunt ficum aridam factam a radicibu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Şi toţi vîslaşii, marinarii, toţi cîrmacii de pe mare, se vor da jos din corăbii şi vor păşi pe uscat.

Latin

et descendent de navibus suis omnes qui tenebant remum nautae et universi gubernatores maris in terra stabun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

să învăţaţi pe copiii voştri, şi să le spuneţi: ,israel a trecut iordanul acesta pe uscat.

Latin

docebitis eos atque dicetis per arentem alveum transivit israhel iordanem istu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

copiii lui israel au trecut prin mijlocul mării ca pe uscat, şi apele stăteau ca un zid la dreapta şi la stînga lor.

Latin

et ingressi sunt filii israhel per medium maris sicci erat enim aqua quasi murus a dextra eorum et lev

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

el a prefăcut marea în pămînt uscat, şi rîul a fost trecut cu piciorul: atunci ne-am bucurat în el.

Latin

confiteantur tibi populi deus confiteantur tibi populi omne

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

dar a doua zi, la răsăritul soarelui, dumnezeu a adus un verme, care a înţepat curcubetele, şi curcubetele s'a uscat.

Latin

et paravit deus vermem ascensu diluculo in crastinum et percussit hederam et exarui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

căci apele nimrim sînt pustiite, s'a uscat iarba, s'a dus verdeaţa, şi nu mai este niciun fir verde.

Latin

aquae enim nemrim desertae erunt quia aruit herba defecit germen viror omnis interii

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

a mustrat marea roşie, şi ea s'a uscat; şi i -a trecut prin adîncuri ca printr'un pustiu.

Latin

quia satiavit animam inanem et animam esurientem satiavit boni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

altfel, o desbrac în pielea goală, cum era în ziua naşterii ei, o fac ca o pustie, ca un pămînt uscat, şi o las să moară de sete!

Latin

ne forte expoliem eam nudam et statuam eam secundum diem nativitatis suae et ponam eam quasi solitudinem et statuam eam velut terram inviam et interficiam eam sit

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

preoţii cari duceau chivotul legămîntului domnului s'au oprit pe uscat, în mijlocul iordanului, în timp ce tot israelul trecea pe uscat, pînă a isprăvit tot poporul de trecut iordanul.

Latin

populus autem incedebat contra iordanem et sacerdotes qui portabant arcam foederis domini stabant super siccam humum in medio iordanis accincti omnisque populus per arentem alveum transieba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

ai despărţit marea înaintea lor, şi au trecut pe uscat prin mijlocul mării: dar ai prăbuşit în adînc, ca o piatră în fundul apelor, pe cei ce -i urmăreau.

Latin

et mare divisisti ante eos et transierunt per medium maris in sicca persecutores autem eorum proiecisti in profundum quasi lapidem in aquas valida

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

iată, voi pune un val de lînă în arie; dacă numai lîna va fi acoperită de rouă, şi tot pămîntul va rămînea uscat, voi cunoaşte că vei izbăvi pe israel prin mîna mea, cum ai spus``.

Latin

ponam vellus hoc lanae in area si ros in solo vellere fuerit et in omni terra siccitas sciam quod per manum meam sicut locutus es liberabis israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,742,778,184 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK