Results for dumnezeului translation from Romanian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Maori

Info

Romanian

dumnezeului

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Maori

Info

Romanian

grozav lucru este să cazi în mînile dumnezeului celui viu!

Maori

he mea mataku te taka ki roto ki nga ringaringa o te atua ora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci voi vesti numele domnului. daţi slavă dumnezeului nostru!

Maori

no te mea ka kauwhautia e ahau te ingoa o ihowa: waiho te nui i to tatou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cei sădiţi în casa domnului, înverzesc în curţile dumnezeului nostru.

Maori

ko te hunga i whakatokia ki te whare o ihowa ka tupu ki nga marae o to tatou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cari staţi în casa domnului, în curţile casei dumnezeului nostru!

Maori

e koutou e tu nei i roto i te whare o ihowa, i nga marae o te whare o to tatou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci aceasta este o lege pentru israel, o poruncă a dumnezeului lui iacov.

Maori

ko te tikanga hoki tenei ma iharaira, he mea whakarite na te atua o hakopa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

din pricina casei domnului, dumnezeului nostru. fac urări pentru fericirea ta.

Maori

he whakaaro ki te whare o ihowa, o to tatou atua, ka rapu ahau i te pai mou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

vei fi o cunună strălucitoare în mîna domnului, o legătură împărătească în mîna dumnezeului tău.

Maori

hei karauna ataahua ano koe i te ringa o ihowa, hei potae kingi i te ringa o tou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

da, cutremură-te, pămîntule, înaintea domnului, înaintea dumnezeului lui iacov,

Maori

e wiri, e te whenua, i te aroaro o te ariki; i te aroaro o te atua o hakopa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

preoţii şi leviţii s'au sfinţit ca să suie chivotul domnului, dumnezeului lui israel.

Maori

heoi kei te whakatapu nga tohunga me nga riwaiti i a ratou, kia kawea ai e ratou te aaka a ihowa, a te atua o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

din mîncarea dumnezeului lui, fie lucruri prea sfinte, fie lucruri sfinte, va putea să mănînce.

Maori

me kai e ia te kai a tona atua, te mea tapu rawa, me te mea tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Şi împăratul mi -a zis: ,,ce ceri?`` eu m'am rugat dumnezeului cerurilor,

Maori

ano ra ko te kingi ki ahau, he aha te mea ka tonoa nei e koe? heoi ko taku inoinga ki te atua o te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iotam a ajuns puternic, pentrucă şi -a urmat necurmat căile înaintea domnului, dumnezeului său.

Maori

heoi ka kaha haere a iotama, no te mea i whakatikaia e ia ona huarahi i te aroaro o ihowa, o tona atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fie peste noi bunăvoinţa domnului dumnezeului nostru! Şi întăreşte lucrarea mînilor noastre, da, întăreşte lucrarea mînilor noastre!

Maori

a hei runga i a matou te ataahua o ihowa, o to matou atua: whakapumautia ano ki a matou te mahi a o matou ringa, ae ra, te mahi a o matou ringa, whakapumautia e koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

,,artaxerxe, împăratul împăraţilor, către ezra, preotul şi cărturarul iscusit în legea dumnezeului cerurilor, şi aşa mai departe:

Maori

na arataherehe kingi o nga kingi ki te tohunga, ki a etera, ki te karaipi o te ture a te atua o te rangi, he tino tika, he aha atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aşa vorbeşte domnul, dumnezeul meu: ,,paşte oile de tăiat!

Maori

ko te kupu tenei a ihowa, a toku atua, whangaia nga hipi, nga mea e patua ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,909,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK