Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vine arşiţa vremii şi seacă, vine căldura soarelui, şi li se usucă albia.
Когда становится тепло, они умаляются, а во времяжары исчезают с мест своих.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cum sorb seceta şi căldura apele zăpezii, aşa înghite locuinţa morţilor pe cei ce păcătuiesc.
Засуха и жара поглощают снежную воду: так преисподняя – грешников.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cât despre căldura insuportabilă, fisher spune că motociclistele ies dis de dimineață pentru că vara se apropie cu pași repezi.
Приближается лето, и по утрам байкерши выезжают всё раньше и раньше, спасаясь от зноя.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
jucători s-au înmuiat în căldura soarelui mediteranian şi s-au distrat de minune în timpul acestui eveniment.
Игроки наслаждались теплотой Средиземного солнышка и прекрасно проводили время на турнире.
Last Update: 2010-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:
aşteptînd şi grăbind venirea zilei lui dumnezeu, în care cerurile aprinse vor pieri, şi trupurile cereşti se vor topi de căldura focului?
ожидающим и желающим пришествия дня Божия, в который воспламененные небеса разрушатся и разгоревшиеся стихиирастают?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
astfel, în toate dimineţile, fiecare strîngea cît îi trebuia pentru hrană; şi, cînd venea căldura soarelui, se topea.
И собирали его рано поутру, каждый сколько ему съесть; когда же обогревало солнце, оно таяло.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
răsare soarele cu căldura lui arzătoare, şi usucă iarba: floarea ei cade jos, şi frumuseţea înfăţişării ei piere: aşa se va vesteji bogatul în umbletele lui.
Восходит солнце, настает зной, и зноем иссушает траву, цвет ее опадает, исчезает красота вида ее; такувядает и богатый в путях своих.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
căci aşa mi -a vorbit domnul: ,,eu privesc liniştit din locuinţa mea pe căldura arzătoare a luminii soarelui, şi pe aburul de rouă, în vipia secerişului.
Ибо так Господь сказал мне: Я спокойно смотрю из жилища Моего, как светлая теплота после дождя, как облако росы во время жатвенного зноя.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dar au găsit și o metodă inedită de a lupta împotriva căldurii: jachetele cu gheață.
Помимо этого, они придумали оригинальный способ борьбы с жарой: ледяные куртки.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: