Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nu eu, ci gura ta te osîndeşte, buzele tale mărturisesc împotriva ta.
så dömes du nu skyldig av din mun, ej av mig, dina egna läppar vittna emot dig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prea iubiţilor, dacă nu ne osîndeşte inima noastră, avem îndrăzneală la dumnezeu.
mina älskade, om vårt hjärta icke fördömer oss, så hava vi frimodighet inför gud,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
omul de bine capătă bunăvoinţa domnului, dar domnul osîndeşte pe cel plin de răutate.
den gode undfår nåd av herren, men den ränkfulle varder av honom fördömd.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
,,legea noastră osîndeşte ea pe un om înainte ca să -l asculte şi să ştie ce face?``
»icke dömer väl vår lag någon, utan att man först har förhört honom och utrönt vad han förehar?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cel ce iartă pe vinovat şi osîndeşte pe cel nevinovat, sînt amîndoi o scîrbă înaintea domnului. -
den som friar den skyldige och den som fäller den oskyldige, de äro båda en styggelse för herren.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ori în ce ne osîndeşte inima noastră; căci dumnezeu este mai mare decît inima noastră, şi cunoaşte toate lucrurile.
att om vårt hjärta fördömer oss, så är gud större än vårt hjärta och vet allt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Încredinţarea pe care o ai, păstrează -o pentru tine, înaintea lui dumnezeu. ferice de cel ce nu se osîndeşte singur în ce găseşte bine.
den tro du har må du hava för dig själv inför gud. salig är den som icke måste döma sig själv, när det gäller något som han har prövat vara rätt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
,,iată că ne suim la ierusalim, şi fiul omului va fi dat în mînile preoţilor celor mai de seamă şi cărturarilor. ei Îl vor osîndi la moarte,
»se, vi gå nu upp till jerusalem, och människosonen skall bliva överlämnad åt översteprästerna och de skriftlärde, och de skola döma honom till döden
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: