Results for предвосхитить translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

предвосхитить

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Действительно, иногда новости можно предвосхитить.

English

indeed, sometimes breaking news can be anticipated.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Неужели вы можете предвосхитить волю Господа своего?"

English

could you not patiently wait for the decree of your lord?'

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Он также хотел предвосхитить действия Хусейна Камеля.

English

it also wanted to forestall hussein kamel.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Все это зависит от обстоятельств, которые нельзя предвосхитить.

English

it all depends on circumstances which cannot be anticipated.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Никто не должен пытаться предвосхитить выводы этого комитета.

English

no one should seek to prejudge the findings of that committee.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Эта работа позволила предвосхитить корректировку ассигнований и принять соответствующие меры.

English

this exercise provided an opportunity to anticipate adjustments to the allotments and thereby take appropriate action.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В том году мы утверждали, что мы не могли предвосхитить наступления этих событий.

English

in that year, we claimed that we could hardly have seen it coming.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но наиболее важными, по моему мнению, являются идеи, которые нам предстоит предвосхитить.

English

but most important i believe are the ideas we need to anticipate.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Задержка момента осознания может оказаться самым ранним проявлением слабоумия и может предвосхитить все клинические показатели

English

waiting for that recognition moment may be the best early indicator of the onset of dementia than anything that shows up clinically today

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вместе с тем, по мнению Комитета, нет необходимости пытаться предвосхитить любое возможное развитие событий.

English

however, in the committee's opinion, it is not necessary to attempt to cover every eventuality.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В целях установления доверия Израиль должен воздерживаться от всех односторонних действий, которые могут предвосхитить исход переговоров.

English

if it is to engender trust, israel must refrain from all unilateral actions that might prejudge the outcome of negotiations.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В этих обстоятельствах нам представляется нецелесообразным ставить под сомнение или пытаться предвосхитить результаты проводимого правительством Соединенных Штатов анализа своей политики.

English

under the circumstances, it appears to us to be inappropriate to call into question or attempt to prejudge the outcome of the united states government's policy review.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Было подчеркнуто, что КСР не следует пытаться предвосхитить результаты межправительственных дискуссий по повестке дня в области развития на период после 2015 года.

English

it was stressed that ceb should not attempt to prejudge the outcome of the intergovernmental debate on the post-2015 development agenda.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

33. Для того чтобы предвосхитить проблемы и как можно скорее решить их, с поставщиком услуг поддерживаются регулярные контакты и проводятся регулярные совещания.

English

33. contacts and regular meetings are organized with the service provider, in order to anticipate the problems or to solve them as quickly as possible.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В то же время Форум признал, что в регионе ЕЭКООН складывается новый демографический режим, который может предвосхитить последующие изменения в других регионах мира.

English

at the same time the forum acknowledged that the unece region is entering a new demographic regime, which may anticipate subsequent developments in other regions of the world.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В своей профессиональной деятельности мы стремимся оправдать ожидания наших клиентов и где-то предвосхитить их, и радуемся, когда нам это удается.

English

there are purposeful persons, who united by general purpose to raise the exhibition activity in kyrgyzstan in the sphere of medicine on new level. in our professional activity we strive to justify expectations of our customers and somewhere anticipate them and we are glad when we succeed it.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

(1113.6) 101:6.17 Приняв веру Иисуса, смертный человек способен предвосхитить во времени реальности вечности.

English

(1113.6) 101:6.17 through the appropriation of the faith of jesus, mortal man can foretaste in time the realities of eternity.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

:: Каким образом следует соблюдать принцип предосторожности, чтобы можно было предвосхитить и предупредить любые наносящие ущерб и потенциально катастрофические последствия для экосистем и общественных систем?

English

:: how can the precautionary principle be adhered to so that any damaging and potentially disastrous consequences to ecosystems and social systems can be foreseen and forestalled?

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Конечно же, такие выводы не устраивали лидеров приднестровского сепаратизма, которые решили прибегнуть к дезинформации с целью предвосхитить опубликование исследования abcny. Профессор Борген отмечает несколько моментов:

English

of course, the separatist leaders in transistria did not like these conclusions and decided to use falsehood in order to anticipate the publication of the abcny report. professor borgen mentioned some facts:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

20. Данный промежуточный доклад не имеет целью предвосхитить выводы, которые будут получены после завершения Генеральной Ассамблеей обзора "Вена+5 ".

English

it is not the purpose of the interim report to anticipate the conclusions which should result from the “vienna+5 " review to be completed by the general assembly.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,022,222 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK