Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Трябва да пиеш
you have to drink more
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Трябва да победим
we must win
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Компютърът ви ми трябва
i need your terminal
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Но трябва вземем решение
we have to do something
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Ти и Смит трябва да тръгвате
i think you and smith should leave now
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Трябва ни най-добрият сондьор
we bring in the world's best deep-core driller
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Май трябва първо да го одерем
we have to skin her don't we
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Не трябва ли да ги застреляме Лейтенант
lieutenant, shouldn't we shoot them
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
А и не трябва. Но ние сме въоръжени
you don't need to we are armed
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Всички казваха, че трябва да се върнем
everything said we have to turn back
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Да, да, да… всички трябва да рециклираме
yes, yes, yes, we should all recycle
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Следователно приложение iv трябва съответно да се измени.
therefore, annex iv should be amended accordingly.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Трябва да научиш летеца си на обноски и дисциплина
you should teach your airman some manners and discipline
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Не ти трябва да летиш, нито на мен. Успех във Флорида
you don't want to be up in that shuttle any more than i do
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Нивото на холестерина ви е убийствено. Трябва да се откажеш от пръжките
your triglycerides are way high, and your bad cholesterol is shockingly bad
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Индепендънс" , обади се. - Трябва да се види, невъобразим е
houston, you gotta see this to believe it
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Времето, уточнено в първа алинея, трябва да се разбира като брюкселско време.
the time fixed in the first subparagraph shall be understood as brussels time.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Следователно тези животни и продукти от животински произход трябва да бъдат включени в списъка за тези трети страни.
seepärast tuleks kõnealused loomad ja tooted lisada kõnealuseid kolmandaid riike käsitlevasse loetellu.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Знам, че това може да е трудно да се слуша, но това е истината. И трябва да изправим срещу нея
now i know this can be hard to hear, but it's the truth we've gotta deal with it
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Кърменето продължава да е най-доброто и майките определено трябва да продължат да кърмят, но ние трябва да ги пазим
now breastfeeding is still best and mothers should definitely keep breastfeeding, but we should protect it
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: