Results for уверовав translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

уверовав

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Уверовав в Бога, такое сердце переносит все.

English

once they come to believe in god, that heart endures.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и великое число, уверовав, обратилось к Господу.

English

and a great number believed, and turned to the lord.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

2сказал им: приняли ли вы Святаго Духа, уверовав?

English

2 he said to them, "did you receive the holy spirit when you believed?"

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

2 сказал им: приняли ли вы Святаго Духа, уверовав?

English

2 he said to them, did ye receive the holy spirit when ye had believed?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Через него и вы, уверовав, были отмечены печатью обещанного святого духа,

English

in whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy spirit of promise,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Господь помогал им, и очень многие, уверовав, обратились к Господу.

English

and the power of the lord was with them, and a great number had faith and were turned to the lord.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

21И была рука Господня с ними, и великое число, уверовав, обратилось к Господу.

English

21 and the hand of the lord was with them, and a large number who believed turned to the lord .

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

21 И была рука Господня с ними, и великое число, уверовав, обратилось к Господу.

English

21 and the lord's hand was with them, and a great number believed and turned to the lord.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В Нем и вы, услышав слово истины, благовествование вашего спасения, и уверовав в Него,

English

in whom you also, having heard the word of the truth, the good news of your salvation, - in whom, having also believed, you were sealed with the holy spirit of promise,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда-то я видел в этом свое преимущество, но, уверовав во Христа, счел это тщетою.

English

but those things which were profit to me, i gave up for christ.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В Нем и вы, услышав слово истины, благовествованиевашего спасения, и уверовав в Него, запечатлены обетованным Святым Духом

English

in whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy spirit of promise

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

"Тигры освобождения Тамил-Илама " не верят в мирные переговоры, уверовав в силу оружия.

English

the ltte does not believe in the path of peaceful negotiations, having put their faith in the power of the gun.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

13 В Нем и вы, услышав слово истины, благовествование вашего спасения, и уверовав в Него, запечатлены обетованным Святым Духом,

English

13 in whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy spirit of promise,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Лука описал их успехи так : « И была рука Господня с ними , и великое число , уверовав , обратилось к Господу

English

luke recorded their success , saying : “ the hand of jehovah was with them , and a great number that became believers turned to the lord

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Только когда мы, в процессе взращивания человечества, уверовав в Иисуса Христа, получим в дар Святого Духа, мы станем истинными Божьими детьми.

English

only when we receive the holy spirit by believing jesus christ can we become god's true children through human cultivation.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И помните о тех благодеяньях, Которыми Аллах вас одарил, Чтоб вы, (уверовав), могли познать блаженство".

English

and remember god’s blessings, so that you may prosper.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

К таким же, кто доставит зло, Но после этого покается, уверовав (в Аллаха), - Так ведь, поистине, Аллах прощающ, милосерд!

English

and (as to) those who do evil deeds, then repent after that and believe, your lord after that is most surely forgiving, merciful.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,024,423 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK