Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Уверовав в Бога, такое сердце переносит все.
once they come to believe in god, that heart endures.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
и великое число, уверовав, обратилось к Господу.
and a great number believed, and turned to the lord.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2сказал им: приняли ли вы Святаго Духа, уверовав?
2 he said to them, "did you receive the holy spirit when you believed?"
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
2 сказал им: приняли ли вы Святаго Духа, уверовав?
2 he said to them, did ye receive the holy spirit when ye had believed?
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Через него и вы, уверовав, были отмечены печатью обещанного святого духа,
in whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy spirit of promise,
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Господь помогал им, и очень многие, уверовав, обратились к Господу.
and the power of the lord was with them, and a great number had faith and were turned to the lord.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
21И была рука Господня с ними, и великое число, уверовав, обратилось к Господу.
21 and the hand of the lord was with them, and a large number who believed turned to the lord .
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
21 И была рука Господня с ними, и великое число, уверовав, обратилось к Господу.
21 and the lord's hand was with them, and a great number believed and turned to the lord.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В Нем и вы, услышав слово истины, благовествование вашего спасения, и уверовав в Него,
in whom you also, having heard the word of the truth, the good news of your salvation, - in whom, having also believed, you were sealed with the holy spirit of promise,
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Когда-то я видел в этом свое преимущество, но, уверовав во Христа, счел это тщетою.
but those things which were profit to me, i gave up for christ.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В Нем и вы, услышав слово истины, благовествованиевашего спасения, и уверовав в Него, запечатлены обетованным Святым Духом
in whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy spirit of promise
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
"Тигры освобождения Тамил-Илама " не верят в мирные переговоры, уверовав в силу оружия.
the ltte does not believe in the path of peaceful negotiations, having put their faith in the power of the gun.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
13 В Нем и вы, услышав слово истины, благовествование вашего спасения, и уверовав в Него, запечатлены обетованным Святым Духом,
13 in whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy spirit of promise,
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Лука описал их успехи так : « И была рука Господня с ними , и великое число , уверовав , обратилось к Господу
luke recorded their success , saying : “ the hand of jehovah was with them , and a great number that became believers turned to the lord
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Только когда мы, в процессе взращивания человечества, уверовав в Иисуса Христа, получим в дар Святого Духа, мы станем истинными Божьими детьми.
only when we receive the holy spirit by believing jesus christ can we become god's true children through human cultivation.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И помните о тех благодеяньях, Которыми Аллах вас одарил, Чтоб вы, (уверовав), могли познать блаженство".
and remember god’s blessings, so that you may prosper.”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
К таким же, кто доставит зло, Но после этого покается, уверовав (в Аллаха), - Так ведь, поистине, Аллах прощающ, милосерд!
and (as to) those who do evil deeds, then repent after that and believe, your lord after that is most surely forgiving, merciful.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: