Results for ворота translation from Russian to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Esperanto

Info

Russian

ворота

Esperanto

pordego

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Закрой ворота.

Esperanto

fermu la pordegon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Откройте ворота!

Esperanto

malfermu viajn pordegojn!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Мам, ворота гудят.

Esperanto

panjo, la konstruaĵo oscedas

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Какие-то ворота.

Esperanto

jen la enirejo

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Это уж совсем ни в какие ворота...

Esperanto

eĉ pli forte! kunveno estra,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Ворота не могут быть открыты без разрешения .

Esperanto

la pordego ne povas esti malfermita sen permeso.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Речные ворота отворяются, и дворец разрушается.

Esperanto

la pordegoj cxe la akvo malfermigxos, kaj la palaco cedos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Вы входите в парк через ворота из гранита.

Esperanto

oni aliras la parkon tra pordego el granito.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Занимает десять человек чтобы открыть ворота!

Esperanto

Ĝi prenas dek viroj malfermi tiun pordon!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

и утвердил ему Мое определение, и поставил запоры и ворота,

Esperanto

kaj starigis al gxi limon kaj faris riglilojn kaj pordojn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Ворота его не будут запираться днем; а ночи там не будет.

Esperanto

kaj gxiaj pordegoj tute ne estos fermitaj tage (cxar nokto ne ekzistos tie);

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Отворите ворота; да войдет народ праведный, хранящий истину.

Esperanto

malfermu la pordegojn, por ke eniru la popolo justa, konservanta la fidelecon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои.

Esperanto

malfermu, ho lebanon, viajn pordojn, ke la fajro ekstermu viajn cedrojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

И очистились священники и левиты, и очистили народ и ворота, истену.

Esperanto

kaj purigis sin la pastroj kaj la levidoj, kaj ili purigis la popolon, la pordegojn, kaj la muregon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

в главных местах собраний проповедует, при входахв городские ворота говорит речь свою:

Esperanto

gxi vokas en la cxefaj kunvenejoj, cxe la pordegaj enirejoj; en la urbo gxi diras siajn parolojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

и от передней стороны входа в ворота до передней стороны внутренних ворот пятьдесят локтей.

Esperanto

kaj de la antauxo de la pordego de la eniro gxis la antauxo de la interna portiko de la pordego estis kvindek ulnoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Плачет Иуда, ворота его распались, почернели на земле, и вопль поднимается в Иерусалиме.

Esperanto

judujo funebras, gxiaj pordegoj malgxoje nigrigxis, klinite al la tero, kaj plora kriado levigxas el jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

И народ земли будет поклоняться пред Господом, при входе в ворота, в субботы и новомесячия.

Esperanto

la popolo de la lando adorklinigxos antaux la eternulo cxe la enirejo de tiu pordego en la sabatoj kaj en la monatkomencoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Когда Ииуй вошел в ворота, она сказала: мир ли Замврию, убийце государя своего?

Esperanto

kiam jehu eniris en la pordegon, sxi diris:cxu nun estos paco, ho zimri, mortiginto de sia sinjoro?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,749,151,990 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK