From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Как Содом и Гоморра и окрестные города, подобно им блудодействовавшие и ходившие за иною плотию, подвергшись казни огня вечного, поставлены в пример, –
que sodome et gomorrhe et les villes voisines, qui se livrèrent comme eux à l`impudicité et à des vices contre nature, sont données en exemple, subissant la peine d`un feu éternel.
Как ниспровержены Богом Содом и Гоморра и соседние города их, говорит Господь, так и тут ни один человек не будет жить, и сын человеческий не будет останавливаться.
comme sodome et gomorrhe, et les villes voisines, que dieu détruisit, dit l`Éternel, elle ne sera plus habitée, elle ne sera le séjour d`aucun homme.
и трупы их оставит на улице великого города, который духовно называется Содом и Египет, где и Господь наш распят.
et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, sodome et Égypte, là même où leur seigneur a été crucifié.
12. Руководящие принципы приемлемости проектов, реализуемых в рамках СОД и касающихся ЕСВ согласно статье 6
12. lignes directrices à suivre pour déterminer les conditions que les projets entrepris dans le cadre du programme d'activités exécutés conjointement doivent remplir pour pouvoir donner lieu à la production d'unités de réduction des émissions au titre de l'article 6
21. Это решение освободило Департамент общественной информации от необходимости извлекать документы из СОД и помещать их на вебсайт.
grâce au procédé décrit ci-dessus, le département de l'information n'a plus besoin d'extraire et d'afficher des documents du sedoc sur le site web.
Поиск с использованием баз данных Организации Объединенных Наций unbisnet, СОД и un-i-que
recherche à partir des bases de données : système d'information bibliographique de l'onu (unbisnet), système de diffusion électronique des documents (sédoc) et fichier un-i-que (info quest)
29. В Отделе информационно-технического обслуживания на стадии планирования находится проект дальнейшего увеличения мощности СОД и совершенствования ее технической инфраструктуры.
la division de l’informatique élabore actuellement un projet visant à accroître encore la capacité du système à disques optiques et à mettre à niveau l’infrastructure technologique sur laquelle il repose.
Поиск материалов с использованием баз данных Организации Объединенных Наций: Библиографической информационной системы Организации Объединенных Наций (ЮНБИСНЕТ), Системы официальной документации (СОД) и Информационно-поисковой системы Организации Объединенных Наций
recherche à partir des bases de données de l'organisation des nations unies : système d'information bibliographique de l'onu (unbisnet), système de diffusion électronique des documents (sédoc) et fichier un-i-que (info quest)