Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
И наблюдали за Ним, не исцелит ли его в субботу, чтобы обвинить Его.
jie stebėjo jį, ar jis gydys šį sabato dieną, kad galėtų jėzų apkaltinti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ненавидящий правду может ли владычествовать? И можешь ли ты обвинить Всеправедного?
ar gali būti valdovu tas, kuris nepakenčia teisingumo? ar galėtum pasmerkti tą, kuris yra visų teisiausias?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
подыскиваясь под Него и стараясь уловить что-нибудь из уст Его, чтобы обвинить Его.
tikėdamiesi ką nors pagauti iš jo lūpų, kad galėtų jį apkaltinti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
но так как Иудеи противоречили, то я принужден был потребовать суда у кесаря, впрочем не с тем, чтобы обвинить в чем-либо мой народ.
kadangi žydai prieštaravo, turėjau šauktis ciesoriaus, tiktai ne tam, kad apkaltinčiau savo tautą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: