Results for начальствующий translation from Russian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Portuguese

Info

Russian

начальствующий

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Portuguese

Info

Russian

начальствующий над тою землею говорил с нами сурово и принял нас засоглядатаев земли той.

Portuguese

o homem, o senhor da terra, falou-nos asperamente, e tratou-nos como espias da terra;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

а вы не так: но кто из вас больше, будь как меньший, и начальствующий – как служащий.

Portuguese

mas vós não sereis assim; antes o maior entre vós seja como o mais novo; e quem governa como quem serve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Сераия, сын Хелкии, сын Мешуллама, сын Садока, сын Мераиофа,сын Ахитува, начальствующий в доме Божием,

Portuguese

seraías, filho de hilquias, filho de mesulão, filho de zadoque, filho de meraiote, filho de altube, príncipe sobre a casa de deus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и Азария, сын Хелкии, сын Мешуллама, сын Садока, сын Мераиофа, сын Ахитува, начальствующий в доме Божием;

Portuguese

azarias, filho de hilquias, filho de mesulão, filho de zadoque, filho de meraiote. filho de aitube, regente da casa de deus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И сказал нам начальствующий над тою землею: вот как узнаю я, честныели вы люди: оставьте у меня одного брата из вас, а вы возьмите хлеб ради голода семействваших и пойдите,

Portuguese

respondeu-nos o homem, o senhor da terra: nisto conhecerei que vós sois homens de retidão: deixai comigo um de vossos irmãos, levai trigo para a fome de vossas casas, e parti,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И начальствующий, который среди них, впотьмах поднимет ношу на плечо и выйдет. Стену проломают, чтобы отправить его через нее; он закроет лице свое, так что не увидит глазами земли сей.

Portuguese

e o príncipe que está no meio deles levará aos ombros os trastes, e �s escuras sairá; ele fará uma abertura na parede e sairá por ela; ele cobrirá o seu rosto, pois com os seus olhos não verá o chão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,431,591 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK