Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
& Определить тег
adivinhar dados das marcas
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Определить автоматически
detectar automaticamente
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Определить настройки аутентификации
definir agora os detalhes de autenticação
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Невозможно определить пользователя.
este utilizador não é reconhecido por qualquer razão.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Невозможно определить тип архива
não é possível determinar o tipo de pacote
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Невозможно определить имя шрифта.
erro: não foi possível determinar o nome do tipo de letra.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Невозможно определить raw- снимки
não é possível identificar a imagem raw
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Не удается определить часовой пояс
não foi possível determinar fuso horário
Last Update: 2012-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы должны определить имя метки.
tem de indicar o nome de uma marca ('tag').
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Невозможно определить имя сервера% 1
não foi possível resolver o nome da máquina% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Не удалось определить wlan- интерфейсы.
não foi possível detectar as interfaces wlan.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Не удалось определить активный проект
não foi possível determinar o projecto activo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Как определить, каких пользователей показывать
como determinar quais os utilizadores a mostrar e quais a esconder
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Не удалось определить доменное имя% 1
não é possível resolver o% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Для начала нужно определить сервер.
para configurá-lo, primeiro especifique um servidor para ser host do wiki.
Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Не удалось определить доступны ли данные
não foi possível saber se os dados estão disponível
Last Update: 2012-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Не удаётся определить состояние сигнала cd.
não é possível detectar o estado da linha cd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Определить тип mime только по содержимому файла
usar apenas o conteúdo do ficheiro para determinar o tipo mime.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Не удалось определить следующий адрес записи.
não foi possível determinar o próximo endereço onde gravar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Где можно определить значки рабочего стола:
vários sítios onde definir Ícones de ecrã:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: