Results for филистимский translation from Russian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Portuguese

Info

Russian

филистимский

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Portuguese

Info

Russian

И вышел передовой отряд Филистимский к переправе Михмасской.

Portuguese

e saiu a guarnição dos filisteus para o desfiladeiro de micmás.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И увидел Саул стан Филистимский и испугался, и крепко дрогнуло сердце его.

Portuguese

vendo saul o arraial dos filisteus, temeu e estremeceu muito o seu coração.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И сделал Давид, как повелел ему Бог; и поразили стан Филистимский, от Гаваона до Газера.

Portuguese

e fez davi como deus lhe ordenara; e desbarataram o exército dos filisteus desde gibeão até gezer:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В двадцать седьмой год Асы, царя Иудейского, воцарился Замврий и царствовал семь дней в Фирце, когда народ осаждал Гавафон Филистимский.

Portuguese

no ano vigésimo sétimo de asa, rei de judá, reinou zinri sete dias em tirza. estava o povo acampado contra gibetom, que pertencia aos filisteus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда весь Израиль услышал, что разбил Саул охранный отряд Филистимский и что Израиль сделался ненавистным для Филистимлян, то народ собрался к Саулу в Галгал.

Portuguese

então todo o israel ouviu dizer que saul ferira a guarnição dos filisteus, e que israel se fizera abominável aos filisteus. e o povo foi convocado após saul em gilgal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но когда уже много времени он там прожил, Авимелех, царь Филистимский, посмотрев в окно, увидел, что Исаак играет с Ревеккою, женою своею.

Portuguese

ora, depois que ele se demorara ali muito tempo, abimeleque, rei dos filisteus, olhou por uma janela, e viu, e eis que isaque estava brincando com rebeca, sua mulher.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Пройдите в Калне и посмотрите, оттуда перейдите в Емаф великий и спуститесь в Геф Филистимский: не лучше ли они сих царств? не обширнее ли пределы их пределов ваших?

Portuguese

passai a calné, e vede; e dali ide � grande hamate; depois descei a gate dos filisteus; porventura são melhores que estes reinos? ou são maiores os seus termos do que os vossos termos?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И разбил Ионафан охранный отряд Филистимский, который был в Гиве; и услышали об этом Филистимляне, а Саул протрубил трубою по всей стране, возглашая: дауслышат Евреи!

Portuguese

ora, jônatas feriu a guarnição dos filisteus que estava em geba, o que os filisteus ouviram; pelo que saul tocou a trombeta por toda a terra, dizendo: ouçam os hebreus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Итак, возвратись теперь, и иди с миром и не раздражай князей Филистимских.

Portuguese

volta, pois, agora, e vai em paz, para não desagradares os chefes dos filisteus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,956,416 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK