Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Решение исполняется ПЕВ/Н.
la decisión la lleva a efecto el gobierno de su majestad.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Перуанскому солю исполняется 150 лет
los 150 años del sol peruano
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Этот циркуляр скрупулезно исполняется.
la circular se ha aplicado meticulosamente.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Исполняется немедленно отделом кадров.
se hará efectivo inmediatamente por la división de personal.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Веление Аллаха непременно исполняется!
¡la orden de alá se cumple!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Поистине, повеление Аллаха исполняется!
¡la orden de alá se cumple!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
avira free antivirus исполняется 10 лет.
avira free antivirus cumple diez años y lo celebramos con nuestros clientes
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
65. В этом году УВКБ исполняется 60 лет.
65. este año se festeja el 60º aniversario del acnur.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Ликует он тогда и исполняется гордыни.
sí, se regocija, se ufana.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В следующем году исполняется 50 лет этой Организации.
el año entrante se conmemorará el quincuagésimo aniversario de esta organización.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Поистине, обещание Господа нашего исполняется".
¡se ha cumplido, sí, la promesa de nuestro señor!'
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
В этом году этой инициативе исполняется двадцать пять лет.
este año es el vigésimo quinto aniversario del lanzamiento de esta iniciativa.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
3. Бюджет на эксплуатацию зданий исполняется планомерно.
3. el presupuesto de administración de edificios se ha ejecutado sin contratiempos.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
26 апреля 2006 года исполняется 20 лет чернобыльской катастрофы.
el vigésimo aniversario de la catástrofe de chernobyl se cumplirá el 26 de abril de 2006.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
4. Бюджет Службы эксплуатации зданий исполняется планомерно.
4. el presupuesto del servicio de administración de edificios se ha ejecutado con arreglo al plan de trabajo.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В 2011 году исполняется 30 лет с начала эпидемии СПИДа.
en 2011 se cumplen 30 años de la existencia del sida.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
93. В 2014 году исполняется 20 лет со дня учреждения Органа.
el año 2014 se cumple el vigésimo aniversario del establecimiento de la autoridad.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Статистика позволяет оценить, в какой степени исполняется законодательство.
las estadísticas permiten medir hasta qué punto se aplica la legislación.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
4. Приговор о тюремном заключении исполняется под надзором Суда и:
4. la pena privativa de la libertad estará sujeta a la supervisión de la corte y se ejecutará:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- завещание исполняется в соответствии с законом и условиями завещания;
los testamentos se ejecutarán con arreglo a la ley o a los términos del testamento;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: