Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Полученные результаты соответствовали ожидаемому.
los resultados han sido conforme a lo anticipado.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
— Операции соответствовали существующему законодательству;
- las operaciones se ajusten a la legislación vigente.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Условия перевозки не соответствовали правилам.
el traslado no se realizó de acuerdo con el reglamento.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
обмене информацией соответствовали имеющимся ресурсам
necesidad de intercambio de información con los recursos disponibles
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) соответствовали различным национальным условиям;
a) tengan en cuenta las diferentes circunstancias nacionales;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Эти детали соответствовали деталям, предоставленным >.
estos detalles concordaban con los proporcionados por malaysia airlines.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Они, возможно, не соответствовали ожиданиям автора.
puede que no se correspondieran con lo que esperaba el autor.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
59. Недавние выборы не соответствовали международным стандартам.
59. las elecciones recientes no han cumplido con las normas internacionales a ese respecto.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Представленные письменные ответы не соответствовали заданным вопросам.
quienes respondieron a las preguntas proporcionaron respuestas escritas que no coincidían con lo que se había preguntado.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d) внутренние процедуры ЮНИСЕФ не соответствовали требованиям реформы.
d) los procesos internos del unicef no han marchado a la par de las exigencias de la reforma.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Изменения уровней БДЭ99 приблизительно соответствовали динамике уровней ΣПБДЭ.
los niveles de bde-99 mostraron el mismo patrón que la Σpbde.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Только время покажет, насколько наши дела соответствовали нашим нравственным ценностям.
sólo la prueba de la coherencia entre nuestro sistema de valores morales y nuestros actos permanecerá como testigo para la posteridad.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Важно, чтобы формулировки соответствовали формулировкам статей, касающихся международной ответственности.
es importante que la redacción esté en armonía con los artículos relacionados con la responsabilidad internacional.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
493. Расходы (таблицы xii.4—9) соответствовали пересмотренному бюджету.
493. los gastos (cuadros xii.4 a 9) correspondieron al presupuesto revisado.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Не соответствовал описанию (спам)
el vídeo no corresponde con la descripción (spam)
Last Update: 2013-11-10
Usage Frequency: 40
Quality: