Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Полученные результаты соответствовали ожидаемому.
los resultados han sido conforme a lo anticipado.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— Операции соответствовали существующему законодательству;
- las operaciones se ajusten a la legislación vigente.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Условия перевозки не соответствовали правилам.
el traslado no se realizó de acuerdo con el reglamento.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
обмене информацией соответствовали имеющимся ресурсам
necesidad de intercambio de información con los recursos disponibles
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) соответствовали различным национальным условиям;
a) tengan en cuenta las diferentes circunstancias nacionales;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Эти детали соответствовали деталям, предоставленным >.
estos detalles concordaban con los proporcionados por malaysia airlines.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Они, возможно, не соответствовали ожиданиям автора.
puede que no se correspondieran con lo que esperaba el autor.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
59. Недавние выборы не соответствовали международным стандартам.
59. las elecciones recientes no han cumplido con las normas internacionales a ese respecto.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Представленные письменные ответы не соответствовали заданным вопросам.
quienes respondieron a las preguntas proporcionaron respuestas escritas que no coincidían con lo que se había preguntado.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) внутренние процедуры ЮНИСЕФ не соответствовали требованиям реформы.
d) los procesos internos del unicef no han marchado a la par de las exigencias de la reforma.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Изменения уровней БДЭ99 приблизительно соответствовали динамике уровней ΣПБДЭ.
los niveles de bde-99 mostraron el mismo patrón que la Σpbde.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Только время покажет, насколько наши дела соответствовали нашим нравственным ценностям.
sólo la prueba de la coherencia entre nuestro sistema de valores morales y nuestros actos permanecerá como testigo para la posteridad.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Важно, чтобы формулировки соответствовали формулировкам статей, касающихся международной ответственности.
es importante que la redacción esté en armonía con los artículos relacionados con la responsabilidad internacional.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
493. Расходы (таблицы xii.4—9) соответствовали пересмотренному бюджету.
493. los gastos (cuadros xii.4 a 9) correspondieron al presupuesto revisado.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Не соответствовал описанию (спам)
el vídeo no corresponde con la descripción (spam)
Senast uppdaterad: 2013-11-10
Användningsfrekvens: 40
Kvalitet: