Results for Не поняла translation from Russian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Turkish

Info

Russian

Не поняла

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Turkish

Info

Russian

Не поняла. Я учу турецкий язык. пока не знаю его в совершенстве. Перевожу на переводчике.

Turkish

anlamadım. türk dili öğretmek. mükemmel bilmiyorum. Çevirmen çevirmek.

Last Update: 2012-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но они не поняли сказанных Им слов.

Turkish

ne var ki onlar ne demek istediğini anlamadılar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не поняли, что Он говорил им об Отце.

Turkish

İsanın kendilerine babadan söz ettiğini anlamadılar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему.

Turkish

sofrada oturanların hiçbiri, İsanın ona bu sözleri neden söylediğini anlamadı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы их сердца покровами закрыли, Чтобы они не поняли его, А в уши положили глухоту.

Turkish

biz gerçekten, kalpleri üzerine onu kavrayıp anlamalarını engelleyen bir perde (gerdik), kulaklarına bir ağırlık koyduk.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

За посланниками последовали верующие, а заблудшие от них отвернулись. Неужели твой народ не понял этой истины?

Turkish

Şimdi o yerlerde şöyle bir gezip görmediler mi?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Уже ли ты не понял, что Бог знает то, что на небесах, и то, что на земле?

Turkish

allah'ın göklerde ve yerde olan her şeyi bildiğini anlamaz mısın? Üç kişi gizli konuşsa, mutlaka o onların dördüncüsüdür.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А те, кто не понял этого, находятся в явном заблуждении. Да и кто может быть хуже грешника, который не внял проповедям посланников, был глух к их увещеваниям и надменно отвернулся от чудесных знамений и многочисленных доказательств?!!]]

Turkish

böyleleri apaçık bir sapıklık içindedir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,728,839,209 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK