Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Не поняла. Я учу турецкий язык. пока не знаю его в совершенстве. Перевожу на переводчике.
anlamadım. türk dili öğretmek. mükemmel bilmiyorum. Çevirmen çevirmek.
Last Update: 2012-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Но они не поняли сказанных Им слов.
ne var ki onlar ne demek istediğini anlamadılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Не поняли, что Он говорил им об Отце.
İsanın kendilerine babadan söz ettiğini anlamadılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему.
sofrada oturanların hiçbiri, İsanın ona bu sözleri neden söylediğini anlamadı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы их сердца покровами закрыли, Чтобы они не поняли его, А в уши положили глухоту.
biz gerçekten, kalpleri üzerine onu kavrayıp anlamalarını engelleyen bir perde (gerdik), kulaklarına bir ağırlık koyduk.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
За посланниками последовали верующие, а заблудшие от них отвернулись. Неужели твой народ не понял этой истины?
Şimdi o yerlerde şöyle bir gezip görmediler mi?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Уже ли ты не понял, что Бог знает то, что на небесах, и то, что на земле?
allah'ın göklerde ve yerde olan her şeyi bildiğini anlamaz mısın? Üç kişi gizli konuşsa, mutlaka o onların dördüncüsüdür.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
А те, кто не понял этого, находятся в явном заблуждении. Да и кто может быть хуже грешника, который не внял проповедям посланников, был глух к их увещеваниям и надменно отвернулся от чудесных знамений и многочисленных доказательств?!!]]
böyleleri apaçık bir sapıklık içindedir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.