Je was op zoek naar: Не поняла (Russisch - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Turkish

Info

Russian

Не поняла

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Turks

Info

Russisch

Не поняла. Я учу турецкий язык. пока не знаю его в совершенстве. Перевожу на переводчике.

Turks

anlamadım. türk dili öğretmek. mükemmel bilmiyorum. Çevirmen çevirmek.

Laatste Update: 2012-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Но они не поняли сказанных Им слов.

Turks

ne var ki onlar ne demek istediğini anlamadılar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Не поняли, что Он говорил им об Отце.

Turks

İsanın kendilerine babadan söz ettiğini anlamadılar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему.

Turks

sofrada oturanların hiçbiri, İsanın ona bu sözleri neden söylediğini anlamadı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Мы их сердца покровами закрыли, Чтобы они не поняли его, А в уши положили глухоту.

Turks

biz gerçekten, kalpleri üzerine onu kavrayıp anlamalarını engelleyen bir perde (gerdik), kulaklarına bir ağırlık koyduk.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

За посланниками последовали верующие, а заблудшие от них отвернулись. Неужели твой народ не понял этой истины?

Turks

Şimdi o yerlerde şöyle bir gezip görmediler mi?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Уже ли ты не понял, что Бог знает то, что на небесах, и то, что на земле?

Turks

allah'ın göklerde ve yerde olan her şeyi bildiğini anlamaz mısın? Üç kişi gizli konuşsa, mutlaka o onların dördüncüsüdür.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

А те, кто не понял этого, находятся в явном заблуждении. Да и кто может быть хуже грешника, который не внял проповедям посланников, был глух к их увещеваниям и надменно отвернулся от чудесных знамений и многочисленных доказательств?!!]]

Turks

böyleleri apaçık bir sapıklık içindedir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,740,973,705 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK