Results for solomuna translation from Serbian to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Afrikaans

Info

Serbian

solomuna

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Afrikaans

Info

Serbian

prièe solomuna sina davidovog, cara izrailjevog,

Afrikaans

die spreuke van salomo, die seun van dawid, die koning van israel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a jesej rodi davida cara. a david car rodi solomuna s urijinicom.

Afrikaans

en isai die vader van koning dawid, en koning dawid die vader van salomo by die vrou van uría,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom dozva sina svog solomuna i zapovedi mu da sazida dom gospodu bogu izrailjevom.

Afrikaans

daarop het hy sy seun salomo geroep en hom bevel gegee om 'n huis vir die here, die god van israel, te bou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tako david star i sit života postavi solomuna, sina svog, carem nad izrailjem.

Afrikaans

toe dawid oud en afgeleef was, het hy sy seun salomo koning oor israel gemaak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali usta jerovoam sin navatov, sluga solomuna sina davidovog, i odvrže se od gospodara svog.

Afrikaans

maar jeróbeam, die seun van nebat, die dienaar van salomo, die seun van dawid, het opgestaan en teen sy heer gerebelleer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i svi carevi zemaljski tražahu da vide solomuna da èuju mudrost njegovu, koju mu dade gospod u srce.

Afrikaans

en al die konings van die aarde het die aangesig van salomo gesoek om sy wysheid te hoor wat god in sy hart gegee het,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i iz cele zemlje tražahu da vide solomuna, da èuju mudrost njegovu, koju mu dade gospod u srce.

Afrikaans

en die hele wêreld het die aangesig van salomo gesoek om sy wysheid te hoor wat god in sy hart gegee het,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i bi veselje veliko u jerusalimu; jer od vremena solomuna sina davidovog cara izrailjevog ne bi tako u jerusalimu.

Afrikaans

en daar was groot blydskap in jerusalem; want sedert die dae van salomo, die seun van dawid, die koning van israel, het so iets in jerusalem nie voorgekom nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i gospod uzvisi veoma solomuna pred svim izrailjem i dade mu slavu carsku kakve nijedan car pre njega nije imao u izrailju.

Afrikaans

en die here het salomo buitengewoon groot gemaak voor die oë van die hele israel, en hy het 'n koninklike majesteit op hom gelê wat op geen enkele koning oor israel voor hom gewees het nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad èu jerovoam, sin navatov, koji beše u misiru pobegao onamo od cara solomuna, vrati se jerovoam iz misira.

Afrikaans

en net toe jeróbeam, die seun van nebat, dit hoor--hy was in egipte waarheen hy vir koning salomo weggevlug het--het jeróbeam uit egipte teruggekom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a jerovoam, sin navatov, koji još beše u misiru pobegavši onamo od cara solomuna, kad èu, on još osta u misiru.

Afrikaans

en net toe jeróbeam, die seun van nebat, dit hoor--hy was nog in egipte, waarheen hy vir koning salomo weggevlug het, en jeróbeam was in egipte woonagtig,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tako otide sadok sveštenik i natan prorok i venaja sin jodajev i hereteji i feleteji, i posadiše solomuna na mazgu cara davida i odvedoše ga do giona.

Afrikaans

toe het sadok, die priester, afgegaan saam met natan, die profeet, en benája, die seun van jójada, en die kreti en die pleti, en hulle het salomo laat ry op die muil van koning dawid en hom na gihon gebring.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i izvršavahu šta im je bog njihov zapovedio da izvršuju i šta trebaše izvršavati za oèišæenje, kao i pevaèi i vratari po zapovesti davida i solomuna, sina njegovog.

Afrikaans

en hulle het die ordening van hulle god en die reinigingsordening onderhou; ook die sangers en die poortwagters, volgens die bevel van dawid en sy seun salomo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i jedoše i piše pred gospodom onaj dan veseleæi se veoma. i postaviše drugom solomuna, sina davidovog carem, i pomazaše ga gospodu za vodju a sadoka za sveštenika.

Afrikaans

en hulle het dié dag geëet en gedrink voor die aangesig van die here met groot blydskap, en salomo, die seun van dawid, vir die tweede maal koning gemaak en as vors gesalf vir die here en sadok as priester gesalf.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a car im reèe: uzmite sa sobom sluge gospodara svog, i posadite solomuna, sina mog, na moju mazgu i i odvedite ga do giona;

Afrikaans

en die koning sê vir hulle: neem die dienaars van julle heer met julle saam en laat my seun salomo op my eie muil ry, en bring hom af na gihon toe;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

carica južna iziæi æe na sud s ljudima roda ovog, i osudiæe ih; jer ona dodje s kraja zemlje da sluša premudrost solomunovu: a gle, ovde je veæi od solomuna.

Afrikaans

die koningin van die suide sal in die oordeel opstaan saam met die manne van hierdie geslag en hulle veroordeel; want sy het gekom van die eindes van die aarde af om die wysheid van salomo te hoor, en--meer as salomo is hier!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i javiše solomunu govoreæi: eno, adonija se uplašio od cara solomuna, i eno ga, uhvatio se za rogove oltaru, i veli: neka mu se zakune car solomun da neæe ubiti slugu svog maèem.

Afrikaans

toe is daar aan salomo meegedeel en gesê: kyk, adónia is bevrees vir koning salomo; en kyk, hy hou die horings van die altaar vas en sê: laat koning salomo eers vir my sweer dat hy sy dienaar nie met die swaard sal ombring nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,534,201 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK