Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
u koju god kuæu udjete najpre govorite: mir kuæi ovoj.
Որ տունը մտնէք, նախ ասացէ՛ք. «Խաղաղութի՜ւն այս տանը».
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a on se poèe kleti i preklinjati: ne znam tog èoveka za koga vi govorite.
Եւ նա սկսեց նզովք կարդալ, երդուել եւ ասել. «Չեմ ճանաչում այն մարդուն, որի մասին դուք խօսում էք»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a on odgovarajuæi reèe im: uveèe govorite: biæe vedro; jer je nebo crveno.
Իսկ նա պատասխան տուեց եւ ասաց նրանց.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i isceljujte bolesnike koji su u njemu, i govorite im: priblii se k vama carstvo boije.
Եւ բժշկեցէ՛ք դրա մէջ եղած հիւանդներին եւ նրանց ասացէ՛ք. «Մօտեցել է ձեզ Աստծու արքայութիւնը»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i govorite: da smo mi bili u vreme svojih otaca, ne bismo s njima pristali u krv proroka.
«Եթէ մենք մեր հայրերի օրօք լինէինք, մարգարէների սպանութեանը մասնակից չէինք լինի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad se molite, ne govorite mnogo ko neznaboci; jer oni misle da æe za mnoge reèi svoje biti uslieni.
Աղօթք անելիս շատախօս մի՛ լինէք ինչպէս հեթանոսները, որովհետեւ նրանք կարծում են, թէ իրենց շատ խօսքերի պատճառով լսելի կը լինեն:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
teko vama vodje slepe koji govorite: ako se ko kune crkvom nita je; a ako se ko kune zlatom crkvenim kriv je.
Վա՜յ ձեզ, կո՛յր առաջնորդներ, որ ասում էք՝ ով որ երդուի տաճարի վրայ, այդ երդումը ոչինչ չի նշանակում. բայց ով որ երդուի տաճարի մէջ եղած ոսկու վրայ, պարտաւորւում է այն կատարել:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ne mislite i ne govorite u sebi: imamo oca avrama; jer vam kaem da moe bog i od kamenja ovog podignuti decu avramu.
եւ մի՛ յաւակնէք ասել դուք ձեզ, թէ՝ Աբրահամը մեր հայրն է. ասում եմ ձեզ, որ Աստուած կարող է այս քարերից էլ Աբրահամի որդիներ դուրս բերել.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kako vi govorite onome kog otac posveti i posla na svet: hulu na boga govori, to rekoh: ja sam sin boji?
ուրեմն՝ ո՛ւմ Հայրը սրբացրեց եւ աշխարհ ուղարկեց, դուք ասում էք, թէ՝ հայհոյում ես, նրա համար, որ ասացի, թէ՝ Աստծու Որդի եմ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isus odgovori: ako se ja sam slavim, slava je moja nita: otac je moj koji me slavi, za kog vi govorite da je va bog.
Յիսուս պատասխանեց. «Եթէ ես փառաւորեմ իմ անձը, իմ փառքը ոչինչ է. Հայրն է, որ ինձ փառաւորում է, եւ որի մասին դուք ասում էք, թէ՝ մեր Աստուածն է.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rodite dakle rodove dostojne pokajanja, i ne govorite u sebi: oca imamo avraama; jer vam kaem da bog moe i od ovog kamenja podignuti decu avraamu.
Այսուհետեւ ապաշխարութեան արժանի պտուղներ տուէ՛ք եւ մի՛ սկսէք ասել, թէ Աբրահամին ունենք իբրեւ հայր. այս ասեմ ձեզ, որ Աստուած կարող է այս քարերից անգամ դուրս բերել Աբրահամի որդիներ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reèe im: dovedoste mi ovog èoveka kao koji narod otpadjuje, i eto ja ga pred vama ispitah, i ne nalazim na ovom èoveku nijednu krivicu to vi na njega govorite;
«Այս մարդուն բերեցիք ներկայացրիք ինձ, որպէս ժողովրդին մոլորեցնողի. եւ ահաւասիկ ձեր առաջ դատաքննութիւն արեցի եւ այս մարդու մէջ չգտայ մէկն այն յանցանքներից, որոնցով դուք ամբաստանում էք նրան:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad vas povedu da predaju, ne brinite se unapred ta æete govoriti, niti mislite; nego ta vam se da u onaj èas ono govorite; jer vi neæete govoriti nego duh sveti.
Եւ երբ ձեզ տանեն յանձնելու, առաջուց հոգ մի՛ արէք եւ մի՛ մտածէք, թէ ինչ պիտի խօսէք, այլ, ինչ որ ձեզ տրուի այդ նոյն ժամին, ա՛յն խօսեցէք, որովհետեւ դո՛ւք չէ, որ պիտի խօսէք, այլ՝ Սուրբ Հոգին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: