Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i pevaèi eman i asaf i etan udarahu u kimvale bronzane;
Така певците Еман, Асаф и Етан се определиха да дрънкат с медни кимвали;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
napred idjahu pevaèi, za njima sviraèi sred devojaka s bubnjevima:
Напред вървяха певците. Подир тях свирещите на инструменти Всред девици биещи тъпанчета
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad se sazida zid i namestih vrata, i postavljeni bie vratari i pevaèi i leviti,
А като се съгради стената и поставих вратите, и определиха се вратарите, певците и левитите,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i iz vet-gilala i iz polja gevskih i azmavetskih, jer pevaèi behu naselili sela oko jerusalima.
от Вет-галгал, и от селата на Гава и на Азмавет; защото певците си бяха съградили села около Ерусалим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i sav se zbor klanjae, i pevaèi pevahu i trubaèi trubljahu, i to sve dokle se ne svri rtva paljenica.
А цялото събрание се кланяше, и певците пееха, и тръбите свиреха непрекъснато докле се извърши всеизгарянето.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom doznah da se levitima nisu davali delovi, te su se razbegli svaki na svoju njivu i leviti i pevaèi, koji radjahu posao.
После забелязах, че дяловете на левитите не били им давани, така щото левитите и певците, които вършеха работата на служенето, бяха побягнали всеки в селото си.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
izmedju njih behu i pevaèi poglavari domova otaèkih medju levitima, koji stanovahu po kletima bez drugog posla, jer dan i noæ behu u svom poslu.
И от тях бяха певците, началниците на бащините домове на левитите, които жевееха в стаите свободни от друго служене , защото са упражняваха в работата си денем и нощем,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i izvravahu ta im je bog njihov zapovedio da izvruju i ta trebae izvravati za oèiæenje, kao i pevaèi i vratari po zapovesti davida i solomuna, sina njegovog.
Защото те и певците и вратарите пазеха заръчаното от Бога си, и заръчаното за очищението, според заповедта на Давида и сина му Соломона.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i david bee ogrnut platem od tankog platna, tako i svi leviti koji noahu kovèeg i pevaèi, henanija koji upravljae nosiocima medju pevaèima. i david imae na sebi opleæak lanen.
И Давид бе облечен с одежда от висон както и всичките левити, които носеха ковчега и певците, и Ханания ръководител на певците; а Давид носеше ленен ефод.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a nad levitima u jerusalimu bee ozija, sin vanija, sina asavije, sina matanije, sina miinog. izmedju sinova asafovih, pevaèi behu u slubi za dom boji.
А надзирател над левитите в Ерусалим бе Озий син на Вания, син на Асавия, син на Матания, син на Михея, от Асафовите потомци, певците, над работата на Божия дом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer u te kleti duni su sinovi izrailjevi i leviti donositi prinos od ita, od vina i ulja, gde su sveti sudovi, i svetenici koji slue, i vratari i pevaèi, da ne ostavljamo dom boga svog.
Защото израилтяните и левийците трябва да донасят приносите от житото, от виното и от дървеното масло в стаите, гдето са съдовете на светилището, и служащите свещеници, вратарите и първенците. И няма да оставим дома на нашия Бог.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i leviti pevaèi svi, koji behu uz asafa i emana i jedutuna, i sinovi njihovi i braæa njihova, obuèeni u tanko platno, stajahu s kimvalima i psaltirima i s guslama s istoène strane oltaru, i s njima sto i dvadeset svetenika, koji trubljahu u trube,
е всичките певци левити - Асаф, Еман, Едутун и синовете им и братята им облечени във висон, и държащи кимвали, псалтири и арфи стояха на изток от олтара, и с тях сто и двадесет свещеника, които свиреха с тръби),
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: