From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
glas
声音
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
glas gospodnji sipa plamen ognjeni.
耶 和 華 的 聲 音 使 火 焰 分 岔
Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
a glas gospodnji dodje mi govoreæi:
耶 和 華 的 話 臨 到 我 說
i otide glas ovaj po svoj zemlji onoj.
於 是 這 風 聲 傳 遍 了 那 地 方
ali bog uslii, primi glas moljenja mog.
但 神 實 在 聽 見 了 . 他 側 耳 聽 了 我 禱 告 的 聲 音
ide bog uz podvikivanje, gospod uz glas trubni.
神 上 升 、 有 喊 聲 相 送 . 耶 和 華 上 升 、 有 角 聲 相 送
i sunji se odmaraju i ne èuju glas nastojnikov.
被 囚 的 人 同 得 安 逸 . 不 聽 見 督 工 的 聲 音
glas je gospodnji silan, glas je gospodnji slavan.
耶 和 華 的 聲 音 大 有 能 力 . 耶 和 華 的 聲 音 滿 有 威 嚴
ako prizove mudrost, i k razumu podigne glas svoj,
呼 求 明 哲 、 揚 聲 求 聰 明
ali ne poslua narod moj glas moj, izrailj ne mari za me.
無 奈 我 的 民 不 聽 我 的 聲 音 . 以 色 列 全 不 理 我
hvalite ga uz glas trubni, hvalite ga uz psaltir i gusle.
要 用 角 聲 讚 美 他 、 鼓 瑟 彈 琴 讚 美 他
a narod vikae: ovo je glas boji, a ne èoveèiji.
百 姓 喊 著 說 、 這 是 神 的 聲 音 、 不 是 人 的 聲 音
a narod reèe isusu: gospodu bogu svom sluiæemo i glas njegov sluaæemo.
百 姓 回 答 約 書 亞 說 、 我 們 必 事 奉 耶 和 華 我 們 的 神 、 聽 從 他 的 話
a glas mi odgovori drugom s neba govoreæi: ta je bog oèistio ti ne pogani.
第 二 次 、 有 聲 音 從 天 上 說 、 神 所 潔 淨 的 、 你 不 可 當 作 俗 物
a bog reèe: ta uèini! glas krvi brata tvog vièe sa zemlje k meni.
耶 和 華 說 、 你 作 了 甚 麼 事 呢 、 你 兄 弟 的 血 、 有 聲 音 從 地 裡 向 我 哀 告
gospode, vièem k tebi, pohitaj k meni, èuj glas moljenja mog, kad vièem k tebi.
〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 我 曾 求 告 你 . 求 你 快 快 臨 到 我 這 裡 . 我 求 告 你 的 時 候 、 願 你 留 心 聽 我 的 聲 音
glas moj ide k bogu, i ja prizivam njega; glas moj ide k bogu, i on æe me usliiti.
〔 亞 薩 的 詩 、 照 耶 杜 頓 的 作 法 、 交 與 伶 長 。 〕 我 要 向 神 發 聲 呼 求 . 我 向 神 發 聲 、 他 必 留 心 聽 我
ruke imaju, a ne hvataju; noge imaju, a ne hode, i ne putaju glas iz grla svog.
有 手 卻 不 能 摸 . 有 腳 卻 不 能 走 . 有 喉 嚨 也 不 能 出 聲
dokle se govori: danas, ako glas njegov èujete, ne budite drvenastih srca, kao kad se progneviste.
經 上 說 、 『 你 們 今 日 若 聽 他 的 話 、 就 不 可 硬 著 心 、 像 惹 他 發 怒 的 日 子 一 樣 。
i padnuvi na zemlju èu glas gde mu govori: savle! savle! zato me goni?
他 就 仆 倒 在 地 、 聽 見 有 聲 音 對 他 說 、 掃 羅 、 掃 羅 、 你 為 甚 麼 逼 迫 我