Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
koji za duu moju svoje vratove poloie, kojima ne ja jedan zahvaljujem, nego i sve crkve neznaboaèke, i domanju crkvu njihovu.
kteříž pro můj život svých vlastních hrdel nasadili, jimžto ne já sám toliko děkuji, ale i všecky církve pohanské,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato ovako veli gospod: evo, ja mislim zlo tom rodu, iz kog neæete izvuæi vratove svoje, niti æete hoditi ponosito, jer æe biti zlo vreme.
protož takto praví hospodin: aj, já myslím proti čeledi té věc zlou, odkudž nevyňmete hrdel vašich, aniž budete choditi vysokomyslně; nebo čas zlý bude.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad izvedoe te careve k isusu, sazva isus sve ljude izrailjce, i reèe vojvodama od vojske koji behu ili s njim: pristupite i stanite nogama svojim na vratove ovim carevima. i oni pristupie i stadoe im na vratove nogama svojim.
a když vyvedli ty krále k jozue, svolav všecky muže izraelské, řekl vývodám mužů bojovných, kteříž s ním v tažení tom byli: přistupte sem, a šlapejte nohama svýma na hrdla těch králů. kteřížto přistoupivše, šlapali nohama svýma na hrdla jejich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: