Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kao to stoji napisano: ni jednog nema pravednog;
selon qu`il est écrit: il n`y a point de juste, pas même un seul;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
klanjaju se zli pred dobrima i bezboni na vratima pravednog.
les mauvais s`inclinent devant les bons, et les méchants aux portes du juste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i izbavi pravednog lota, koga osramotie bezakonici neèistotom ivljenja;
et s`il a délivré le juste lot, profondément attristé de la conduite de ces hommes sans frein dans leur dissolution
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u tami sjaje videlo pravednicima od dobrog, milostivog i pravednog.
la lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
doista nema èoveka pravednog na zemlji koji tvori dobro i ne grei.
non, il n`y a sur la terre point d`homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamais.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kai mudrome, i biæe jo mudriji; pouèi pravednog, i znaæe vie.
donne au sage, et il deviendra plus sage; instruis le juste, et il augmentera son savoir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
za znak pravednog suda bojeg da se udostojite carstva bojeg, za koje i stradate.
c`est une preuve du juste jugement de dieu, pour que vous soyez jugés dignes du royaume de dieu, pour lequel vous souffrez.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne kažem da smo završili posao i da smo postigli priželjkivani cilj jednakog i pravednog sveta.
je ne dit pas que notre travail est terminé et que nous avons atteint l'objectif convoité d'un monde plus équitable et juste.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
koji okrivljuju èoveka za reè, i meæu zamku onom koji kara na vratima, i obaraju pravednog laju.
ceux qui condamnaient les autres en justice, tendaient des pièges à qui défendait sa cause à la porte, et violaient par la fraude les droits de l`innocent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da dodje na vas sva krv pravedna to je prolivena na zemlji od krvi avelja pravednog do krvi zarije sina varahijinog, koga ubiste medju crkvom i oltarom.
afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d`abel le juste jusqu`au sang de zacharie, fils de barachie, que vous avez tué entre le temple et l`autel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ispovedajte, dakle, jedan drugom grehe, i molite se bogu jedan za drugog, da ozdravljate; jer neprestana molitva pravednog mnogo moe pomoæi.
confessez donc vos péchés les uns aux autres, et priez les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris. la prière fervente du juste a une grande efficace.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe gospod sotoni: jesi li video slugu mog jova? nema onakvog èoveka na zemlji, dobrog i pravednog, koji se boji boga i uklanja se oda zla.
l`Éternel dit à satan: as-tu remarqué mon serviteur job? il n`y a personne comme lui sur la terre; c`est un homme intègre et droit, craignant dieu, et se détournant du mal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato ti, sine èoveèji, reci sinovima naroda svog: pravednog neæe izbaviti pravda njegova kad zgrei, i bezbonik neæe propasti sa bezbonosti svoje kad se vrati od bezbonosti svoje, kao to pravednik ne moe s nje iveti kad zgrei.
et toi, fils de l`homme, dis aux enfants de ton peuple: la justice du juste ne le sauvera pas au jour de sa transgression; et le méchant ne tombera pas par sa méchanceté le jour où il s`en détournera, de même que le juste ne pourra pas vivre par sa justice au jour de sa transgression.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: