Results for zaklanja translation from Serbian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

French

Info

Serbian

zaklanja

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

French

Info

Serbian

rukama zaklanja svetlost, i naredjuje koga da srete,

French

il prend la lumière dans sa main, il la dirige sur ses adversaires.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

smejete se onome što ubogi radi; ali gospod njega zaklanja.

French

jetez l`opprobre sur l`espérance du malheureux... l`Éternel est son refuge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

veseliste se na zemlji, i nasladiste se; uhraniste srca svoja, kao na dan zaklanja.

French

vous avez vécu sur la terre dans les voluptés et dans les délices, vous avez rassasiez vos coeurs au jour du carnage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i biæe koliba, da senom zaklanja danju od vruæine i da bude utoèište i zaklon od poplave i od dažda.

French

il y aura un abri pour donner de l`ombre contre la chaleur du jour, pour servir de refuge et d`asile contre l`orage et la pluie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prezren beše i odbaèen izmedju ljudi, bolnik i vièan bolestima, i kao jedan od koga svak zaklanja lice, prezren da ga nizašta ne uzimasmo.

French

méprisé et abandonné des hommes, homme de douleur et habitué à la souffrance, semblable à celui dont on détourne le visage, nous l`avons dédaigné, nous n`avons fait de lui aucun cas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i lakat s jedne strane a lakat s druge strane što ima više u dužinu u zavesa na naslonu, neka visi šatoru sa strane i tamo i amo, da ga zaklanja.

French

la coudée d`une part, et la coudée d`autre part, qui seront de reste sur la longueur des tapis de la tente, retomberont sur les deux côtés du tabernacle, pour le couvrir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer mu je to sve odelo èim zaklanja telo svoje; u èem æe spavati? pa kad povièe k meni, ja æu ga èuti, jer sam milostiv.

French

car c`est sa seule couverture, c`est le vêtement dont il s`enveloppe le corps: dans quoi coucherait-il? s`il crie à moi, je l`entendrai, car je suis miséricordieux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a bog se okrenu od njih, i predade ih da služe vojnicima nebeskim, kao što je pisano u knjizi proroka: eda zaklanja i žrtve prinesoste mi na èetrdeset godina u pustinji, dome izrailjev?

French

alors dieu se détourna, et les livra au culte de l`armée du ciel, selon qu`il est écrit dans le livre des prophètes: m`avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant quarante ans au désert, maison d`israël?...

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ti si bio heruvim, pomazan da zaklanjaš; i ja te postavih; ti beše na svetoj gori božijoj, hodjaše posred kamenja ognjenog.

French

tu étais un chérubin protecteur, aux ailes déployées; je t`avais placé et tu étais sur la sainte montagne de dieu; tu marchais au milieu des pierres étincelantes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,907,037 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK