Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Нађени прикључци
gefundene plug-ins
Last Update: 2009-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Модули нису нађени
module nicht gefunden
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Подаци нису нађени...
keine informationen gefunden...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Нису нађени нови прикључци
keine neuen plug-ins gefunden
Last Update: 2009-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Агенти ресурса нађени.
ressourcen-vermittler gefunden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Нађени су вишеструки записи
mehrere einträge gefunden
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Агенти ресурса нису нађени.
keine ressourcen-vermittler gefunden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Треба ли истицати нађени текст
legt fest, ob der gefundene text hervorgehoben werden soll
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
За ову ставку нису нађени подаци.
es konnte keine information zu diesem punkt gefunden werden.
Last Update: 2009-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Нађени су месни opera unite корисници
lokale opera unite-benutzer gefunden
Last Update: 2009-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Нису нађени прихватљиви начини ssl 2 шифровања.
keine erlaubte ssl 2 verschlüsselungsmethode gefunden.
Last Update: 2009-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Нађени су и старији подаци, попунити поља?
informationen zu früherem Übertragungsvorgang liegen vor. felder damit ausfüllen?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 наводи један или више фајлова који нису нађени
%1 verweist auf eine oder mehrere dateien, die nicht gefunden werden konnten.
Last Update: 2009-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Нису нађени подаци за ову нумеруwhat artist is this track by
für dieses stück können keine informationen gefunden werden.what artist is this track by
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Покрени само пробне модуле који су нађени у фасцикли. Користите опцију упита за избор модула.
nur test-module ausführen, die in diesem ordner gefunden werden. verwenden sie die option query zur auswahl der module.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
\n\nНису нађени подаци о потврди.\nПодаци о пријављивању нису доступни.
\n\nes wurden keine zertifikatsdaten gefunden.\ndie authentifizierungs-information ist nicht verfügbar.
Last Update: 2009-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Неки фајлови овог торента нађени су у фасцикли завршених преузимања. Желите ли да их увезете и употребите фасциклу завршених преузимања као локацију?
einige dateien dieses torrents sind im ordner für abgeschlossene downloads gefunden worden. möchten sie diese dateien importieren und den ordner für abgeschlossene dateien als speicherort verwenden?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ако је ово укључено, уређивач ће сам закључити о начину окончавања реда (узима се да први нађени крај важи за ц‹ ио фајл).
ist diese einstellung aktiv, erkennt der editor automatisch den zeilenende-typ. der zuerst gefundene zeilenende-typ wird für die gesamte datei verwendet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Када су нађени постојећи фајлови, прескочи проверу и сматрај да су фајлови потпуно преузети. Напомена: урадите ово само када сте апсолутно сигурни!.
p, li {white-space: pre-wrap;} wenn bereits existierende dateien gefunden werden, Überprüfung der daten überspringen und annehmen, dass diese vollständig heruntergeladen wurden. hinweis: tun sie das nur, wenn sie sich diesbezüglich absolut sicher sind.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 није нађен_bar_/ _bar_$[ ном% 1] $[по- роду- броју% 1 'није нађен' 'није нађена' 'није нађено' 'нису нађени' 'нису нађене' 'нису нађена']
%1 kann nicht gefunden werden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: