Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i kuæe æe njihove pripasti drugima, i njive i ene, kad mahnem rukom svojom na stanovnike ove zemlje, veli gospod.
ihre häuser sollen den fremden zuteil werden samt den Äckern und weibern; denn ich will meine hand ausstrecken, spricht der herr, über des landes einwohner.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prihodi od prodaje muzičke kolekcije, knjiga s fotografijama i dokumentarnog filma će u potpunosti pripasti kao podrška dobrotvornim svrhama i organizacijama uključujući global voices online.
die gesamten einnahmen aus den verkäufen der musiksammlung, des bildbandes und der dokumentation werden wohltätigkeits- und anderen organisationen zugute kommen, unter anderem global voices online.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
zapovedi sinovima izrailjevim i reci im: kad dodjete u zemlju hanansku, ta æe vam zemlja pripasti u nasledstvo, zemlja hananska s medjama svojim.
gebiete den kindern israel und sprich zu ihnen: wenn ihr ins land kanaan kommt, so soll dies das land sein, das euch zum erbteil fällt, das land kanaan nach seinen grenzen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vas æu izbrojati pod maè, i svi æete pripasti na klanje, jer zvah a vi se ne odazivaste, govorih a vi ne sluaste, nego èiniste ta je zlo preda mnom i izabraste ta meni nije po volji.
wohlan ich will euch zählen zum schwert, daß ihr euch alle bücken müßt zur schlachtung, darum daß ich rief, und ihr antwortetet nicht, daß ich redete, und ihr hörtet nicht, sonder tatet, was mir übel gefiel, und erwähltet, was mir nicht gefiel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: