Usted buscó: pripasti (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

pripasti

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

i kuæe æe njihove pripasti drugima, i njive i žene, kad mahnem rukom svojom na stanovnike ove zemlje, veli gospod.

Alemán

ihre häuser sollen den fremden zuteil werden samt den Äckern und weibern; denn ich will meine hand ausstrecken, spricht der herr, über des landes einwohner.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

prihodi od prodaje muzičke kolekcije, knjiga s fotografijama i dokumentarnog filma će u potpunosti pripasti kao podrška dobrotvornim svrhama i organizacijama uključujući global voices online.

Alemán

die gesamten einnahmen aus den verkäufen der musiksammlung, des bildbandes und der dokumentation werden wohltätigkeits- und anderen organisationen zugute kommen, unter anderem global voices online.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zapovedi sinovima izrailjevim i reci im: kad dodjete u zemlju hanansku, ta æe vam zemlja pripasti u nasledstvo, zemlja hananska s medjama svojim.

Alemán

gebiete den kindern israel und sprich zu ihnen: wenn ihr ins land kanaan kommt, so soll dies das land sein, das euch zum erbteil fällt, das land kanaan nach seinen grenzen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

vas æu izbrojati pod maè, i svi æete pripasti na klanje, jer zvah a vi se ne odazivaste, govorih a vi ne slušaste, nego èiniste šta je zlo preda mnom i izabraste šta meni nije po volji.

Alemán

wohlan ich will euch zählen zum schwert, daß ihr euch alle bücken müßt zur schlachtung, darum daß ich rief, und ihr antwortetet nicht, daß ich redete, und ihr hörtet nicht, sonder tatet, was mir übel gefiel, und erwähltet, was mir nicht gefiel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,921,457 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo