Results for snagom translation from Serbian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Maori

Info

Serbian

snagom

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

ovaj bog opasuje me snagom, i èini mi veran put.

Maori

ko te atua, nana ahau i whitiki ki te kaha, i mea kia tino tika toku ara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

opasuje snagom bedra svoja i krepi mišice svoje.

Maori

e whitiki ana ia i tona hope ki te kaha, e mea ana i ona takakau kia pakari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mudar je èovek jak, i razuman je èovek silan snagom.

Maori

he kaha te tangata whakaaro nui; ae, e whakanuia ana e te tangata mohio te kaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gle, bog je silan, ali nikoga ne odbacuje, silan je snagom srèanom.

Maori

nana, he pakari te atua, e kore ano ia e whakahawea: pakari tonu te kaha o tona matauranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mudar je srcem i jak snagom; ko se je opro njemu i bio sreæan?

Maori

he ngakau mohio ia, he pakari tona kaha: ko wai e whakauaua ki a ia, a e whiwhi i te pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer me ti opasuješ snagom za boj, i koji ustanu na me, obaraš ih preda mnom.

Maori

nau hoki ahau i whitiki ki te kaha mo te whawhai: piko ana i a koe ki raro i ahau te hunga e whakatika mai ana ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ruvime, ti si prvenac moj, krepost moja i poèetak sile moje; prvi gospodstvom i prvi snagom.

Maori

e reupena, ko koe taku matamua, toku pakaritanga, me te timatanga o toku kaha; te hiranga ake o te kororia, te hiranga ake hoki o te kaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jaèajuæi svakom snagom po sili slave njegove, i u svakom trpljenju i dugom podnošenju s radošæu;

Maori

kia whakanuia te kaha hei whakakaha mo koutou, kia rite ki ta te mana o tona kororia, e u tonu ai, e whakamanawanui ai i runga i te hari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vi se radujete onome što nije ništa, i govorite: nismo li svojom snagom dobili rogove?

Maori

e koa na hoki koutou ki te kahore noa iho, e mea na, he teka ianei kua riro mai he haona i a tatou, he mea na to tatou uaua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ljubi gospoda boga svog svim srcem svojim i svom dušom svojom i svim umom svojim i svom snagom svojom. ovo je prva zapovest.

Maori

kia whakapaua hoki tou ngakau, tou wairua, tou hinengaro, tou kaha, ki te aroha ki te ariki, ki tou atua: ko te ture tuatahi tenei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ljubiti ga svim srcem i svim razumom i svom dušom i svom snagom, i ljubiti bližnjeg kao samog sebe, veæe je od svih žrtava i priloga.

Maori

a ko te whakapau i te ngakau, i te hinengaro, i te wairua, i te kaha, ki te aroha ki a ia, me te aroha ki tona hoa tata, ano ko ia, nui atu ena i nga tahunga tinana, i nga patunga tapu katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovako veli gospod: mudri da se ne hvali mudrošæu svojom, ni jaki da se ne hvali snagom svojom, ni bogati da se ne hvali bogatstvom svojim.

Maori

ko te kupu tenei a ihowa, kaua te tangata whakaaro nui e whakamanamana ki tona whakaaro nui, kaua hoki te marohirohi e whakamanamana ki tona marohirohi; kaua te tangata taonga e whakamanamana ki ona taonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kovaè kleštima radi na živom ugljevlju, i kuje èekiæem, i radi snagom svoje ruke, gladuje, te iznemogne, i ne pije vode, te sustane.

Maori

e hangaia ana e te parakimete he toki, ka mahi i roto i nga waro, whakaahuatia ana e ia ki te hama, puta ana te kaha o tona ringa ki te mahi i taua mea; ka hemo ano ia i te kai, kore noa iho he kaha; kahore e inu i te wai, mauiui noa iho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ni pre njega ne beše takvog cara, koji bi se obratio ka gospodu svim srcem svojim i svom dušom svojom i svom snagom svojom, sasvim po zakonu mojsijevom, niti posle njega nasta takav kao on.

Maori

na kahore he kingi i mua atu i a ia hei rite mona te whakapau o tona ngakau, o tona wairua, o tona kaha, ki te tahuri ki a ihowa, rite tonu ki te ture katoa a mohi; kahore hoki kia whakatika tetahi rite mona i muri i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on odgovarajuæi reèe: ljubi gospoda boga svog svim srcem svojim, i svom dušom svojom, i svom snagom svojom, i svom misli svojom, i bližnjeg svog kao samog sebe.

Maori

na ka whakahoki ia, ka mea, kia whakapaua tou ngakau, tou wairua, tou kaha, tou hinengaro, ki te aroha ki te ariki, ki tou atua; me aroha hoki ki tou hoa tata ano ko koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,985,839 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK