Вы искали: snagom (Сербский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Maori

Информация

Serbian

snagom

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Маори

Информация

Сербский

ovaj bog opasuje me snagom, i èini mi veran put.

Маори

ko te atua, nana ahau i whitiki ki te kaha, i mea kia tino tika toku ara

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

opasuje snagom bedra svoja i krepi mišice svoje.

Маори

e whitiki ana ia i tona hope ki te kaha, e mea ana i ona takakau kia pakari

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mudar je èovek jak, i razuman je èovek silan snagom.

Маори

he kaha te tangata whakaaro nui; ae, e whakanuia ana e te tangata mohio te kaha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gle, bog je silan, ali nikoga ne odbacuje, silan je snagom srèanom.

Маори

nana, he pakari te atua, e kore ano ia e whakahawea: pakari tonu te kaha o tona matauranga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mudar je srcem i jak snagom; ko se je opro njemu i bio sreæan?

Маори

he ngakau mohio ia, he pakari tona kaha: ko wai e whakauaua ki a ia, a e whiwhi i te pai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer me ti opasuješ snagom za boj, i koji ustanu na me, obaraš ih preda mnom.

Маори

nau hoki ahau i whitiki ki te kaha mo te whawhai: piko ana i a koe ki raro i ahau te hunga e whakatika mai ana ki ahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ruvime, ti si prvenac moj, krepost moja i poèetak sile moje; prvi gospodstvom i prvi snagom.

Маори

e reupena, ko koe taku matamua, toku pakaritanga, me te timatanga o toku kaha; te hiranga ake o te kororia, te hiranga ake hoki o te kaha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jaèajuæi svakom snagom po sili slave njegove, i u svakom trpljenju i dugom podnošenju s radošæu;

Маори

kia whakanuia te kaha hei whakakaha mo koutou, kia rite ki ta te mana o tona kororia, e u tonu ai, e whakamanawanui ai i runga i te hari

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

vi se radujete onome što nije ništa, i govorite: nismo li svojom snagom dobili rogove?

Маори

e koa na hoki koutou ki te kahore noa iho, e mea na, he teka ianei kua riro mai he haona i a tatou, he mea na to tatou uaua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ljubi gospoda boga svog svim srcem svojim i svom dušom svojom i svim umom svojim i svom snagom svojom. ovo je prva zapovest.

Маори

kia whakapaua hoki tou ngakau, tou wairua, tou hinengaro, tou kaha, ki te aroha ki te ariki, ki tou atua: ko te ture tuatahi tenei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ljubiti ga svim srcem i svim razumom i svom dušom i svom snagom, i ljubiti bližnjeg kao samog sebe, veæe je od svih žrtava i priloga.

Маори

a ko te whakapau i te ngakau, i te hinengaro, i te wairua, i te kaha, ki te aroha ki a ia, me te aroha ki tona hoa tata, ano ko ia, nui atu ena i nga tahunga tinana, i nga patunga tapu katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovako veli gospod: mudri da se ne hvali mudrošæu svojom, ni jaki da se ne hvali snagom svojom, ni bogati da se ne hvali bogatstvom svojim.

Маори

ko te kupu tenei a ihowa, kaua te tangata whakaaro nui e whakamanamana ki tona whakaaro nui, kaua hoki te marohirohi e whakamanamana ki tona marohirohi; kaua te tangata taonga e whakamanamana ki ona taonga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kovaè kleštima radi na živom ugljevlju, i kuje èekiæem, i radi snagom svoje ruke, gladuje, te iznemogne, i ne pije vode, te sustane.

Маори

e hangaia ana e te parakimete he toki, ka mahi i roto i nga waro, whakaahuatia ana e ia ki te hama, puta ana te kaha o tona ringa ki te mahi i taua mea; ka hemo ano ia i te kai, kore noa iho he kaha; kahore e inu i te wai, mauiui noa iho

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ni pre njega ne beše takvog cara, koji bi se obratio ka gospodu svim srcem svojim i svom dušom svojom i svom snagom svojom, sasvim po zakonu mojsijevom, niti posle njega nasta takav kao on.

Маори

na kahore he kingi i mua atu i a ia hei rite mona te whakapau o tona ngakau, o tona wairua, o tona kaha, ki te tahuri ki a ihowa, rite tonu ki te ture katoa a mohi; kahore hoki kia whakatika tetahi rite mona i muri i a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a on odgovarajuæi reèe: ljubi gospoda boga svog svim srcem svojim, i svom dušom svojom, i svom snagom svojom, i svom misli svojom, i bližnjeg svog kao samog sebe.

Маори

na ka whakahoki ia, ka mea, kia whakapaua tou ngakau, tou wairua, tou kaha, tou hinengaro, ki te aroha ki te ariki, ki tou atua; me aroha hoki ki tou hoa tata ano ko koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,750,004 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK