Results for izrailjevim translation from Serbian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

izrailjevim

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

a ti narièi za knezovima izrailjevim;

Romanian

,,tu însă, fă o plîngere asupra domnului lui israel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uèini mir josafat s carem izrailjevim.

Romanian

celelalte fapte ale lui iosafat, isprăvile şi războaiele lui, nu sînt scrise oare în cartea cronicilor împăraţilor lui iuda?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i mojsije kaza praznike gospodnje sinovima izrailjevim.

Romanian

aşa a spus moise copiilor lui israel cari sînt sărbătorile domnului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovo je zakon koji postavi mojsije sinovima izrailjevim.

Romanian

aceasta este legea pe care a dat -o moise copiilor lui israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i nastavaæu medju sinovima izrailjevim, i biæu im bog.

Romanian

eu voi locui în mijlocul copiilor lui israel, şi voi fi dumnezeul lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i razdelite tu zemlju medju se po plemenima izrailjevim.

Romanian

Ţara aceasta o veţi împărţi între voi, după seminţiile lui israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom se vrati mojsije u logor sa starešinama izrailjevim.

Romanian

apoi moise s'a întors în tabără, el şi bătrînii lui israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pokaza puteve svoje mojsiju, sinovima izrailjevim dela svoja.

Romanian

el Şi -a arătat căile sale lui moise, şi lucrările sale copiilor lui israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kaži sinovima izrailjevim, i reci im: ja sam gospod bog vaš.

Romanian

,,vorbeşte copiilor lui israel şi spune-le: ,eu sînt domnul, dumnezeul vostru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako pokori bog u onaj dan javina cara hananskog pred sinovima izrailjevim.

Romanian

În ziua aceea, dumnezeu a smerit pe iabin, împăratul canaanului, înaintea copiilor lui israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i mojsije kaza to aronu i sinovima njegovim i svim sinovima izrailjevim.

Romanian

astfel a vorbit moise lui aaron şi fiilor săi, şi tuturor copiilor lui israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i stanovaæu medju sinovima izrailjevim, i neæu ostaviti narod svoj izrailja.

Romanian

voi locui în mijlocul copiilor lui israel, şi nu voi părăsi pe poporul meu israel.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovima zapovedi gospod da razdele nasledstvo sinovima izrailjevim u zemlji hananskoj.

Romanian

aceştia sînt aceia cărora le -a poruncit domnul să împartă ţara canaanului între copiii lui israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom zapovedi david svim knezovima izrailjevim da pomažu solomunu, sinu njegovom:

Romanian

david a poruncit tuturor căpeteniilor lui israel să vină în ajutor fiului său solomon, zicînd:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gospod reèe mojsiju: Što vièeš k meni? kaži sinovima izrailjevim neka idu.

Romanian

domnul a zis lui moise: ,,ce rost au strigătele acestea? spune copiilor lui israel să pornească înainte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jefrem æe opusteti u dan kara; objavih medju plemenima izrailjevim šta æe zacelo biti.

Romanian

efraim va fi pustiit în ziua pedepsei: ce vestesc eu împotriva seminţiilor lui israel, va veni negreşit!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

to behu iste životinje koje videh pod bogom izrailjevim na reci hevaru, i poznah da su heruvimi.

Romanian

erau făpturile vii, pe cari le văzusem supt dumnezeul lui israel lîngă rîul chebar, şi am băgat de seamă că erau heruvimi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pred sobom æeš videti zemlju, ali neæeš u nju uæi, u zemlju koju dajem sinovima izrailjevim.

Romanian

tu vei vedea doar de departe ţara dinaintea ta; dar nu vei intra în ţara pe cre o dau copiilor lui israel.`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ostala dela amasijina prva i poslednja, eto nisu li zapisana u knjizi o carevima judinim i izrailjevim?

Romanian

celelalte fapte ale lui amaţia, cele dintîi şi cele de pe urmă, nu sînt scrise oare în cartea împăraţilor lui iuda şi israel?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zapovedi sinovima izrailjevim neka ti donesu ulje maslinovo èisto, cedjeno, za videlo, da žišci gore vazda.

Romanian

,,porunceşte copiilor lui israel să-ţi aducă pentru sfeşnic untdelemn curat de măsline tescuite, ca să ţină candelele aprinse neîncetat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,957,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK