Results for neprijateljima translation from Serbian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

neprijateljima

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Turkish

Info

Serbian

gospod satire glavu neprijateljima svojim i vlasato teme onog koji ostaje u bezakonju svom.

Turkish

suçlu yaşayanların kıllı kafasını ezer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

uzvišavaæu te, gospode, jer si me oteo, i nisi dao neprijateljima mojim da mi se svete.

Turkish

düşmanlarımı bana güldürmedin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali što si tim delom dao priliku neprijateljima gospodnjim da hule, zato æe ti umreti sin koji ti se rodio.

Turkish

‹‹ama sen bunu yapmakla, rabbin düşmanlarının onu küçümsemesine neden oldun. bu yüzden doğan çocuğun kesinlikle ölecek.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ostaviæu ostatak nasledstva svog, i daæu ih u ruke neprijateljima njihovim da budu plen i grabež svim neprijateljima svojim.

Turkish

halkımdan sağ kalanları terk edeceğim ve düşmanlarının eline teslim edeceğim. yeruşalim halkı yağmalanıp ganimet olarak götürülecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako naoštrim sjajni maè svoj i uzmem u ruku sud, uèiniæu osvetu na neprijateljima svojim i vratiæu onima koji mrze na me.

Turkish

benden nefret edenlere karşılığını vereceğim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on je obećao da nijednoj terorističkoj organizaciji ili neprijateljima turske neće biti dozvoljeno da koriste teritoriju irana za preduzimanje napada protiv turske.

Turkish

cumhurbaşkanı, hiçbir terör örgütü veya türk düşmanının türkiye'ye saldırmak için İran topraklarını kullanmasına izin verilmeyeceği vaadinde bulundu.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da odu u ropstvo pred neprijateljima svojim, i onde æu zapovedati maèu da ih pobije, i obratiæu oèi svoje njima na zlo a ne na dobro.

Turkish

ama iyilik için değil, kötülük için.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gospod mi reèe: kaži im: ne idite i ne bijte se, jer nisam medju vama, da ne izginete pred neprijateljima svojim.

Turkish

‹‹ama rab bana şöyle dedi: ‹söyle onlara, savaşa gitmesinler. Çünkü sizinle olmayacağım. düşmanlarınızın önünde yenilgiye uğrayacaksınız.›

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus im reèe: ne bojte se i ne plašite se; budite slobodni i hrabri, jer æe tako uèiniti gospod svim neprijateljima vašim na koje zavojštite.

Turkish

yeşu onlara, ‹‹korkmayın, yılmayın; güçlü ve yürekli olun›› dedi, ‹‹rab savaşacağınız düşmanların hepsini bu duruma getirecek.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bog je revnitelj i gospod je osvetnik; osvetnik je gospod i gnevi se; gospod se sveti protivnicima svojim, i drži gnev prema neprijateljima svojim.

Turkish

düşmanlarına karşı öfkesi süreklidir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

turska bi mogla da skine grčku i druge susede sa svoje "liste pretnji", jer ankara pokušava da unapredi odnose sa zemljama koje su kroz istoriju smatrane neprijateljima.

Turkish

ankara tarih boyunca düşman olarak görülen ülkelerle olan ilişkilerini düzeltmeye çalışırken, türkiye yunanistan ve diğer komşularını "tehdit listesinden" çıkarabilir.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

a david reèe ahisu: ali šta sam uèinio? Šta li si našao na sluzi svom otkako sam kod tebe do ovog dana, da ne idem da se bijem s neprijateljima gospodara svog cara?

Turkish

davut, ‹‹ama ben ne yaptım?›› diye sordu, ‹‹yanına geldiğimden bu yana bende ne buldun ki, gidip efendim kralın düşmanlarına karşı savaşmayayım?››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a saul reèe: ovako recite davidu: ne traži car uzdarja, nego sto okrajaka filistejskih, da se car osveti svojim neprijateljima. a saul mišljaše kako bi david pao u ruke filistejima.

Turkish

saul şöyle buyurdu: ‹‹davuta deyin ki, ‹kral düşmanlarından öç almak için başlık parası olarak yüz filistlinin sünnet derisinden başka bir şey istemiyor.› ›› davutun filistlilerin eline düşüp öleceğini tasarlıyordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"vidim nepokidanu nit između nasilja koje se događalo devedesetih godina, brutalnih zločina širom bivše jugoslavije, podrške štrajkovima jedinice za specijalne operacije, političkog jezika koji je izazivao mržnju prema takozvanim izdajnicima i stalne potrage za neprijateljima u društvu", rekao je tadić, a prenela beogradska agencija beta.

Turkish

belgrad merkezli b92 tarafından aktarılan sözlerinde tadiç, "1990'larda yaşana şiddet olayları, eski yugoslavya'da işlenen acımasız suçlar, grevlerin özel operasyon birlikleri tarafından desteklenmesi, sözde hainlere karşı nefreti kışkırtan siyasi dil ve toplumda sürekli düşman arayışı arasında bozulmamış bir düşünce tarzı görüyorum." dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,192,203 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK