Results for uruguajského translation from Slovak to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

French

Info

Slovak

uruguajského

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

French

Info

Slovak

uruguajského kola

French

cycle de l'uruguay

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

kvóta vyplývajúca z: uruguajského kola: tokijského kola:

French

origine du contingent: cycle de l’uruguay: cycle de tokyo:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

tieto číselné údaje sa upravia v súlade s uplatňovaním záväzkov spoločenstva z uruguajského kola.

French

ces chiffres sont adaptés en fonction de l'exécution des engagements pris par la communauté dans le cadre de l'uruguay round.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

systém obchodovania by mal vychádzať zo záväzkov prijatých v rámci uruguajského kola mnohostranných obchodných rokovaní.

French

il devrait reposer sur les engagements pris dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle de l'uruguay.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

systém obchodovania by sa mal zakladať na záväzkoch, prijatých v rámci uruguajského kola mnohostranných obchodných rokovaní.

French

il devrait reposer sur les engagements pris dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle de l'uruguay.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

„dohoda“ znamená dohodu o poľnohospodárstve uzavretú počas uruguajského kola mnohostranných obchodných rokovaní;

French

«l'accord» l'accord sur l'agriculture conclu dans le cadre du cycle de négociations commerciales multilatérales de l'uruguay; g) «aide alimentaire»

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

v nadväznosti na implementáciu dohôd uzavretých počas uruguajského kola rokovaní o multilaterálnom obchode do práva európskej únie už neexistuje podstatný rozdiel medzi poľnohospodárskymi poplatkami a clami.

French

À la suite de la transposition dans le droit de l’union européenne des accords issus des négociations commerciales multilatérales du cycle de l’uruguay, il n’existe plus de différence sensible entre les droits agricoles et les droits de douane.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

"mám česť sa odvolať na konzultácie, ktoré sa konali medzi egyptskými orgánmi a službami európskej komisie o vykonávaní nových záväzkov wto vyplývajúcich z uruguajského kola.

French

«j'ai l'honneur de me référer aux consultations qui ont eu lieu entre les autorités égyptiennes et les services de la commission européenne sur la mise en oeuvre des nouveaux engagements au titre de l'organisation mondiale du commerce (omc) à la suite du cycle d'uruguay.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

v zmysle medzinárodných povinností spoločenstva v rámci multilaterálnych rokovaní uruguajského kola [2] by sa mali vytvoriť podmienky na dovoz určitého množstva kukurice do Španielska.

French

en vertu des obligations internationales de la communauté dans le cadre des négociations multilatérales du cycle d'uruguay [2], il est nécessaire de créer les conditions d’une importation en espagne d’une certaine quantité de maïs.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Článok 11 dohody o poľnohospodárstve uzavretej počas uruguajského kola stanovuje, že vývozná náhrada pre výrobok obsiahnutý v tovare nemôže prevýšiť náhradu uplatniteľnú na tento výrobok v prípade, že je vyvážaný bez ďalšieho spracovania.

French

l'article 11 de l'accord sur l'agriculture conclu dans le cadre des négociations multilatérales du cycle de l'uruguay impose que la restitution octroyée à l'exportation pour un produit incorporé dans une marchandise ne peut être supérieure à la restitution applicable à ce produit exporté en l'état.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 7
Quality:

Slovak

efektívna správa colných kvót a transparentnosť, pokiaľ ide o ich využitie, sú nevyhnutné na zabezpečenie toho, aby sa riadne plnili predchádzajúce záväzky prijaté počas uruguajského kola a týkajúce sa prístupu na trh s poľnohospodárskymi výrobkami.

French

la gestion efficace des contingents tarifaires et la transparence de leur utilisation sont essentielles pour s’assurer que les engagements précédents, pris au cours du cycle d’uruguay en ce qui concerne l’accès au marché pour les produits de l’agriculture, sont correctement mis en œuvre.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

spoločenstvo zníži o 50 % ad valorem základnú sadzbu ciel na dovážané jablká a hrušky uvedených v jeho sadzobníku zo záverečného uruguajského kola, pričom v období od 1. apríla do 31. júla rešpektuje vstupnú cenu.

French

la communauté réduit de 50 % le taux de base ad valorem des droits indiqués dans sa liste finale de l'uruguay round pour les pommes et les poires importées conformément au prix d'entrée pendant la période du 1er avril au 31 juillet.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

pomoc spĺňa podmienky stanovené v prílohe 2 „vnútorná pomoc: základ pre oslobodenie od záväzkov na zníženie“ k dohode o poľnohospodárstve uzatvorenej počas uruguajského kola multilaterálnych obchodných rokovaní.

French

l'aide satisfait aux conditions prévues à l'annexe 2 «soutien interne: base de l'exemption des engagements de réduction» à l'accord sur l'agriculture conclu lors du cycle d'uruguay des négociations commerciales multilatérales.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

nariadenie (es) č. 3223/94 predpokladá, pri uplatňovaní výsledkov multilaterálnych obchodných rokovaní uruguajského kola, kritériá, ktorými komisia určí paušálne dovozné hodnoty pre tretie krajiny, pre produkty a na obdobia, ktoré sú spresnené v jeho prílohe.

French

le règlement (ce) no 3223/94 prévoit, en application des résultats des négociations commerciales multilatérales du cycle d'uruguay, les critères pour la fixation par la commission des valeurs forfaitaires à l'importation des pays tiers, pour les produits et les périodes qu'il précise dans son annexe.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 40
Quality:

Get a better translation with
7,727,584,719 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK