Results for vyhodnocované translation from Slovak to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

German

Info

Slovak

vyhodnocované

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

German

Info

Slovak

starostlivo sledované a vyhodnocované,

German

kontinuierlich und sorgfältig beobachtet und beurteilt werden sollen;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

kvalitatívne kritériá, s ohľadom na ktoré budú ponuky vyhodnocované.

German

die qualitativen kriterien, nach denen die angebote bewertet werden.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

vyhodnocované budú iba návrhy, ktoré splnili požiadavky vylučovacích kritérií.

German

es werden nur vorschläge bewertet, auf die keines der ausschlusskriterien zutrifft.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

dávky vyššie ako 650 mg/ m2/ deň neboli u pacientov s ctcl vyhodnocované.

German

höhere dosen als 650 mg/m2/tag wurden noch nicht an patienten mit ctcl geprüft.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

súbežné podávanie reyatazu s ritonavirom v dávkach vyšších ako 100 mg raz denne nebolo klinicky vyhodnocované.

German

die gleichzeitige anwendung von reyataz mit ritonavir in höheren dosen als 100 mg einmal täglich wurde nicht klinisch geprüft.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

2.3 odporúča, aby inovatívne postupy a progresívne poznatky boli pravidelne vyhodnocované a poskytované zainteresovaným stranám;

German

2.3 empfiehlt, innovative technologien und den neuesten wissensstand regelmäßig zu überprüfen und den beteiligten mitzuteilen;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

v klinickom skúšaní fázy i boli vyhodnocované jednorazové dávky xofiga s obsahom aktivity do 276 kbq na kg telesnej hmotnosti a nepozorovali sa žiadne toxicity obmedzujúce dávku.

German

in einer klinischen phase-i-studie wurden einzeldosen xofigo, die eine aktivität von bis zu 276 kbq pro kg körpergewicht enthielten, untersucht und dabei keine dosislimitierenden toxizitäten beobachtet.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

farmakokinetika silodozínu a jeho hlavných metabolitov boli vyhodnocované u dospelých mužov s bhp alebo bez nej po jednorázovom podaní a po viacnásobných podaniach v rozsahu denných dávok od 0,1 mg do 48 mg.

German

die pharmakokinetik von silodosin und seiner hauptmetaboliten wurde bei erwachsenen männlichen probanden mit oder ohne bph nach einzelgaben und wiederholter anwendung von dosen zwischen 0,1 mg und 48 mg pro tag beurteilt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

Členské štáty prijmú potrebné opatrenia, aby v rozsahu svojho poznania boli zaznamenávané a vyhodnocované centralizovaným spôsobom údaje týkajúce sa príhod uvedených v ďalšom texte, ktoré majú príčinnú súvislosť s pomôckami:

German

die mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen maßnahmen, damit die ihnen zur kenntnis gebrachten angaben zu den nachstehend beschriebenen vorkommnissen im zusammenhang mit einem gerät zentral erfasst und bewertet werden:

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

-zabezpečiť, aby boli všetky oblasti politiky neustále analyzované a vyhodnocované na základe kritérií udržateľného rozvoja%quot% [14].

German

-sicherstellen, dass alle politikbereiche stets anhand von nachhaltigkeitskriterien analysiert und bewertet werden [14].

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

2. ak sa zákazka zadáva na základe ekonomicky najvýhodnejšej ponuky, v oznámení o vyhlásení zadávacieho konania alebo vo výzve na predloženie ponuky, alebo v žiadosti o predloženie návrhu v prípade súťažného dialógu ecb uvedie: a) kvalitatívne kritériá, s ohľadom na ktoré budú ponuky vyhodnocované.

German

( 2) erfolgt der zuschlag auf das wirtschaftlich günstigste angebot, so gibt die ezb in der bekanntmachung oder im aufruf zum wettbewerb oder im falle eines wettbewerblichen dialogs in der aufforderung zur angebotsabgabe folgendes an: a) die qualitativen kriterien, nach denen die angebote bewertet werden.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,670,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK