From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pojmy
definizioni
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
základné pojmy
definizioni
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
2.2. pojmy
2.2. concetti
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pojmy a definície
concetti e definizioni
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pojmy a definÍcie
termini e definizioni
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pojmy a ich vymedzenie
concetti e definizioni
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pojmy a ich vymedzenia
termini e definizioni
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kapitola ipredmet a pojmy
capo i oggetto e definizioni
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taxonomické pojmy sú identické.
i concetti tassonomici sono identici.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uplatňujú sa tieto pojmy:
si applicano le definizioni seguenti:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pojmy sú vymedzené v esa 2010.
le definizioni fanno riferimento al sec 2010.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pojmy a definície vybraných položiek
concetti e definizioni di voci selezionate
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
ČasŤ 1 predmet, rozsah a pojmy
sezione 1 oggetto, campo d'applicazione e definizioni
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pojmy používané v iso 14044:2006
termini utilizzati in iso 14044:2006
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. taktiež sa uplatňujú tieto pojmy:
2. si applicano inoltre le seguenti definizioni:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zmena a doplnenie 14 Článok vymedzujúci pojmy
modifica n. 14 articolo contenente le definizioni
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
tradičné pojmy sa v spoločenstve nestávajú druhovými.
le menzioni tradizionali non diventano generiche nella comunità.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pojmy používané v prílohách uvedených v lánku 73
espressioni figuranti negli allegati di cui all'articolo 73
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tradičné pojmy sú chránené proti nezákonnému používaniu.
le menzioni tradizionali sono protette contro l’uso illegale.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
na účely tejto smernice platia nasledovné pojmy:
ai fini della presente direttiva si intende per:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: