Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oddelenie prevádzkovateľov prepravnej sústavy
ločevanje upravljavcev prenosnih omrežij
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
d) dátum námornej prepravnej operácie.
(d) datum prevozne operacije v pomorskem prometu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
zachovávanie dôvernosti pre prevádzkovateľov prepravnej sústavy
zaupnost podatkov, ki velja za upravljavce prenosnih omrežij
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
výnimka týkajúca sa predpísanej prepravnej trasyČlánok 387
glavni zavezanec namesti carinsko oznako najpozneje ob sprostitvi blaga.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
regulácia prepravnej kapacity ponúkanej každým členom;
ureditev tovorne zmogljivosti vsakega člana;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) regulácia prepravnej kapacity ponúkanej každým členom;
(d) ureditev tovorne zmogljivosti vsakega člana;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
súhrn všetkých balení v jednej prepravnej jednotke neprekročí 333 kg,
skupna teža tovorkov na prevozno enoto ne sme preseči 333 kg;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. každý prevádzkovateľ prepravnej sústavy alebo sústavy lng alebo zásobníkov:
1. upravljavec prenosnega omrežja, skladišča in/ali obrata za uzp:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kópiu jednotnej prepravnej zmluvy alebo vývozné vyhlásenie na príslušný tovar, alebo
kopijo enotne prevozne pogodbe ali izvozno deklaracijo za zadevno blago; ali
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doklady (okrem vodičského oprávnenia) sa musia prepravovať v prepravnej jednotke.
dokumenti (razen vozniškega spričevala) v prevozni enoti niso potrebni.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
náklad vrátane pošty sa prepravuje v prepravnej kapacite lietadiel, slúžiacich na prepravu cestujúcich.
tovor, vključno s pošto, mora biti prepeljan ob uporabi zmogljivosti zrakoplova, ki se uporablja za prevoz potnikov.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
2. prevádzkovatelia prepravnej sústavy implementujú a uverejňujú nediskriminačné a transparentné mechanizmy prideľovania kapacity, ktoré
2. upravljavci prenosnih omrežij izvajajo in objavijo nediskriminatorne in pregledne mehanizme za dodeljevanje zmogljivosti, ki:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dezinfekcia poľnohospodárskeho náradia, prepravnej techniky, prázdnych skladovacích budov pre rastlinné produkty a skleníkov.
dezinfekcija poljedeljskega orodja, transportnih vozil, praznih skladišč za rastlinske proizvode in rastlinjakov.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vozidlo riadiť tak, aby bolo správne situované na ceste, prispôsobujúc rýchlosť prepravnej situácii na ceste;
svoje vozilo na cesti pravilno usmerjajo in hitrost prilagodijo razmeram v prometu in poteku ceste;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) akékoľvek ďalšie informácie, ktoré požadujú colné orgány, najmä cestovný poriadok prepravnej služby.
(c) vse dodatne podatke, ki jih zahtevajo carinski organi, zlasti časovni razpored ladjarskih storitev.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
„dlhodobé služby“ znamenajú služby ponúkané prevádzkovateľom prepravnej sústavy na obdobie jedného roka alebo viac;
„dolgoročne storitve“ pomenijo storitve, ki jih upravljavec prenosnega omrežja ponuja za obdobje enega leta ali več;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
12. "prerušiteľné služby" znamenajú služby ponúkané prevádzkovateľom prepravnej sústavy v súvislosti s prerušiteľnou kapacitou;
(12) "prekinljive storitve" pomenijo storitve, ki jih v zvezi s prekinljivo zmogljivostjo ponuja upravljavec prenosnega omrežja;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
16. "pevná kapacita" znamená kapacitu prepravy plynu zmluvne zaručenú ako neprerušiteľnú prevádzkovateľom prepravnej sústavy;
(16) "zagotovljena zmogljivost" pomeni prenosno zmogljivost plina, za katero upravljavec prenosnega omrežja s pogodbo jamči, da se ne prekinja;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
„prepravná zmluva“ znamená zmluvu, ktorú prevádzkovateľ prepravnej sústavy uzavrel s užívateľom siete s cieľom vykonať prepravu;
„pogodba o prenosu“ pomeni pogodbo, ki jo je upravljavec prenosnega omrežja sklenil z uporabnikom omrežja z namenom izvajati prenos;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: