Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konsistentnost in komplementarnost
sammenhæng og komplementaritet
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ii. e. 9 konsistentnost serij 14.
14.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ima zelo spremenjeno barvo, vonj, konsistentnost ali okus;
der udviser tydelige afvigelser i farve, lugt smag og konsistens
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vsaj štiri od petih točk za videz, okus in konsistentnost
mindst 4 ud af 5 point for udseende, smag, lugt og konsistens
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"rutino"? mislim, da si hotel reči "konsistentnost".
jeg tror, du mener faste rammer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
med posameznimi elementi primarnega izida so ugotovili konsistentnost rezultatov, vendar pa so bili ti statistično značilni zgolj pri preprečevanju mi.
det bemærkedes, at der var konsistens mellem de forskellige komponenter i det primære endepunkt, selv om der kun var signifikans for beskyttelse mod mi.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
opažena je bila tudi konsistentnost sekundarnih spremenljivk, dokazan pa je bila celo pomemben vpliv na pojavljanje srčne odpovedi pri celotni populaciji.
der iagttoges desuden konsistens for sekundære variabler, og der påvistes tilmed betydelig effekt på forekomsten af hjerteinsufficiens i den samlede population.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(b) ekonomsko konsistentnost in tehnično kakovost načrta, utemeljenost ocen v investicijskem načrtu in načrtovanje njegove izvedbe.
b) at planen hænger sammen i økonomisk henseende, at den er af en tilfredsstillende teknisk kvalitet, at skønnene i investeringsplanen er rimelige, og at dens gennemførelse er vel planlagt.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
konsistentnost ( ali skladnost ) in primerljivost ; pravočasnost ( vključno s točnostjo ) ter dostopnost in jasnost .
høj produktionskvalitet omfatter følgende fem principper : relevans , nøjagtighed og pålidelighed ( herunder stabilitet ) , konsistens ( eller kohærens ) og sammenlignelighed , aktualitet ( herunder punktlighed ) og tilgængelighed og klarhed .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(17) isti odbor naj bi za ta mehanizem kot za obstoječ akcijski program skupnosti na področju civilne zaščite zagotovil konsistentnost in komplementarnost za izvajanje mehanizma.
(17) ved at anvende det samme udvalg til denne ordning som for det igangværende fællesskabshandlingsprogram inden for civilbeskyttelse sikres der overensstemmelse og komplementaritet med henblik på ordningens gennemførelse.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
2. države članice ustrezno ukrepajo, da zagotovijo, da se proizvodni procesi, uporabljeni pri proizvodnji imunoloških zdravil, primerno validirajo in da se dosega konsistentnost med serijami.
2. medlemsstaterne træffer alle hensigtsmæssige bestemmelser for at sikre, at de fremstillingsprocesser, der anvendes ved fremstillingen af immunologiske lægemidler, kontrolleres behørigt, samt at der til stadighed sikres ensartethed mellem partierne.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
6.2 odpravljanje teh motenj je skupna odgovornost, s katero bi naj zagotovili večjo konsistentnost med evropo in njenimi državami ter z dopolnjevanjem dosegli najboljše učinke. odbor z veseljem objavlja, da je zadnji evropski pomladni vrh:
6.2 det er et kollektivt ansvar at afhjælpe disse mangler med henblik på at sikre en bedre sammenhæng mellem eu og dens medlemsstater, idet der drages fordel af komplementariteten. eØsu glæder sig over, at der på det seneste europæiske forårstopmøde:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
komisija za izvajanje tega okvirnega sodelovanja in drugih programov in iniciativ skupnosti, zlasti iniciative urban iz člena 20 uredbe sveta (es) št. 1260/1999 z dne 21. junija 1999 o splošnih določbah o strukturnih skladih [12], zagotovi konsistentnost med dejavnostmi skupnosti in projekti ter njihovo dopolnjevanje in sinergijo. projekti, ki se financirajo v okviru drugih programov in skladov skupnosti, niso upravičeni do financiranja po tem okvirnem sodelovanju.
kommissionen sørger for sammenhæng, komplementaritet og synergi mellem fællesskabsaktiviteterne og -projekterne til gennemførelse af denne samarbejdsramme og fællesskabets øvrige programmer og initiativer, herunder navnlig urban-initiativet, jf. artikel 20 i rådets forordning (ef) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af generelle bestemmelser for strukturfondene(12). projekter, der finansieres under andre fællesskabsprogrammer og -midler, kan ikke finansieres under nærværende samarbejdsramme.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: